Translation for "debe hacer" to english
Translation examples
Esta generación lo puede hacer; esta generación lo debe hacer.
This generation can do it; this generation must do it.
Lo que sí se puede y se debe hacer es fortalecerla.
What we can and must do is strengthen the Committee.
Pero la comunidad internacional debe hacer más.
But the international community must do more.
Israel debe hacer lo mismo.
Israel must do likewise.
Israel debe hacer lo mismo en el Oriente Medio.
Israel must do the same in the Middle East.
El Gobierno debe hacer más, empero.
The Government must do more, however.
La comunidad internacional debe hacer más.
The international community must do more.
El Gobierno debe hacer mucho más para cumplir sus obligaciones a este respecto.
The Government must do much more to meet its obligations in this regard.
En el Oriente Medio, Israel debe hacer lo mismo.
In the Middle East, Israel must do the same.
La comunidad internacional debe hacer más para salvar a Angola.
The international community must do more to save Angola.
Gabrielle, un hombre debe hacer lo que debe hacer.
Gabrielle, a man must do what a man must do.
- Un hombre debe hacer lo que un hombre debe hacer.
- A man must do what he must do.
Pero, en esta vida, padre debe hacer lo que padre debe hacer.
But in this life, dad must do what dad must do.
Debe hacer esto o esto.
He must do this or this.
Ella sabe lo que debe hacer.
She knows what she must do.
Sabe lo que debe hacer.
He knows what he must do.
Debe hacer mucho, pues no tiene elección.
It must do much, for it has no choice.
Ana debe hacer lo que le ordenan.
Anna must do as she is told.
Así que ahora soy yo el que debe hacer algo por ella.
Now I must do something for her.
Clay comprende lo que debe hacer.
He understands what he must do.
Lo que uno debe hacer es lo que place a Dios».
You must do that which is pleasing to God.
Debe hacer lo que crea que es lo mejor para Irlanda, Roger.
You should do what you believe is best for Ireland, Roger.
El Profeta declina, por haber decidido que ‘Uno debe hacer las cosas porque están bien.
The Prophet declines, having decided that 'You should do things because they're right.
De manera que si los bancos le prestan dinero únicamente con base en sistemas probados previamente y toman en cuenta a la persona que los está dirigiendo, usted debe hacer lo mismo, si desea ser un inversionista inteligente.
So if banks lend based only on tried-and-true systems, and look to the person who is going to run them, then you should do the same - if you want to be a smart investor.
—No creo que haya venido para que yo le diga lo que debe hacer —dijo él con una leve sonrisa—. Me olvidaba de que acaba de llegar. Tómese su tiempo, e intente encontrar a alguien que esté descontento con su estado.
  "Surely you aren't electing me to tell you what you should do," he said, smiling slightly. "I was forgetting that you've only just arrived. Take your time and see if you can find any of our people that are unhappy with their estate."
—dijo con carisma—. Mi Blanca de Hierro, esto es lo que debe hacer: más sueño, menos ejercicio para que pueda tener lunas regulares para cuando su esposo regrese, más tiempo de pie, algo de equitación si puede acomodarlo, menos vino para relajarse y más uso de su esclava de cámara.
“My Iron White, here is what you should do: more sleep, less exercise so you can have regular moons by the time husband is back, more standing, some riding if you can fit it in, less wine to relax and more use of your room slave.” I already use—oh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test