Translation for "shortage of land" to spanish
Translation examples
The shortage of land is becoming acute, particularly in South Tarawa, as the population grows.
La escasez de tierras se está haciendo aguda, en particular en Tarawa del Sur, a medida que crece la población.
The concentration of economic growth in the capital and the acute shortage of land was having a significant impact on housing development and on development overall.
La concentración del crecimiento económico en la capital y la grave escasez de tierras tienen repercusiones importantes sobre el desarrollo del sector de la vivienda y sobre el desarrollo en general.
Most urban environments already face difficulties relating to space management and shortage of land generally and for internally displaced persons in particular.
La mayoría de los entornos urbanos tienen ya dificultades relacionadas con la gestión del espacio y la escasez de tierra en general y para los desplazados internos en particular.
32. Shortage of land for development has lead to the reclamation of land from seas. Dredging operations — in some cases illegal — have in turn caused environmental damage to the marine environment, in particular to fragile ecosystems.
En vista de la escasez de tierras aptas para la explotación, se procura ganar tierras al mar. Las operaciones de dragado, en algunos casos ilícitas, han ocasionado daños ambientales al medio marino, en particular a los ecosistemas frágiles.
8. When there were fewer people, there was no shortage of land for production, and environmental issues were minimal and localized.
8. Cuando había menos habitantes, no había escasez de tierra para la producción, y los problemas ecológicos eran mínimos y afectaban a una localidad determinada.
Such patterns of growth, hand in hand with an acute shortage of land in the islands, have significant implications for the housing sector, and the overall development in the Maldives.
Esos patrones de crecimiento, sumados a la acusada escasez de tierra en las islas tienen unas repercusiones importantes para el sector de la vivienda y para el desarrollo general de Maldivas.
Gullies and the marine environment are still used as disposal sites by some small island developing States because of the shortage of land and inadequate capacity to collect garbage.
Algunos pequeños Estados insulares en desarrollo siguen utilizando barrancos y el medio marino para verter residuos, debido a la escasez de tierra y a las deficiencias de sus servicios de recogida de basuras.
14. Although Bolivia does not suffer from a shortage of land, inequalities in landholdings have been a key factor in deepening social conflict across the country.
14. Aunque Bolivia no sufre de escasez de tierras, las desigualdades en la tenencia han sido un factor determinante para agudizar los conflictos sociales en todo el país.
Massive deforestation and over-grazing of pastureland have resulted in increasing shortages of land for cultivation and wood for fuel and construction.
La deforestación masiva y el uso excesivo de las tierras de pastoreo se han traducido en la creciente escasez de tierras para el cultivo y de madera para su utilización como combustible y en la construcción.
Environmental stress, caused by large populations and shortages of land and other natural resources, can contribute to civil violence.
El estrés ambiental, provocado por una alta densidad demográfica y una escasez de tierras y otros recursos naturales, puede contribuir a la violencia civil.
Above all, though he had moved amongst the peasants since his childhood, it was only now, he realized, that he really understood what their lives were like – the crippling payments, the shortage of land, young Boris’s need to get out from the nagging claustrophobia of his parents’ house, and the resulting, miserable prospect of the Suvorin factory for Natalia.
Aunque había estado entre campesinos desde su infancia, hasta entonces no se había formado una idea cabal de lo que era su vida: los pagos opresivos, la escasez de tierra, la necesidad del joven Borís de salir de la agobiante claustrofobia de la casa de sus padres y la terrible perspectiva que aguardaba por ello a Natalia en la fábrica de los Suvorin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test