Translation for "ships carrying" to spanish
Translation examples
The Council condemns recent hijackings of vessels in the area, particularly of ships carrying humanitarian supplies to Somalia.
El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.
Despite LTTE threats and attacks on ships carrying food and essential supplies, the Government continued to meet the region's monthly requirements and had sent over 75,000 tonnes of supplies by sea since August 2006, when the land route had been closed owing to LTTE attacks.
Pese a las amenazas y ataques de los Tigres de Liberación del Eelam Tamil contra los barcos que transportan alimentos y suministros básicos, el Gobierno sigue atendiendo a las necesidades mensuales de la región y ha enviado más de 75.000 t de suministros por mar desde agosto de 2006, cuando se cerró el camino por tierra por causa de los ataques de los Tigres de Liberación.
In this regard, I would like to place on record the concern felt by the Republic of Argentina — which is surely shared by the other countries of the zone — at the risks inherent in the passage of ships carrying radioactive wastes through the South Atlantic.
En este sentido, deseo dejar sentada la preocupación de la República Argentina, ciertamente compartida con otros países de la zona, por los riesgos que implica el tránsito por el Atlántico Sur de barcos que transportan desechos radiactivos.
We have sent Canadian warships to the region three times to take part in counter-piracy missions and to escort ships carrying humanitarian assistance to Somalia.
Hemos enviado buques de guerra canadienses a la región en tres oportunidades para que participen en misiones de lucha contra los piratas y para escoltar los barcos que transportan asistencia humanitaria a Somalia.
Or ships carrying prisoners of war.
O barcos que transportan prisioneros de guerra.
And I am sure that you are equally concerned to protect the lives of the crewmen of the ships carrying your goods.
Y estoy seguro de que estáis igualmente preocupados por proteger las vidas de la tripulación de los barcos que transportan vuestra mercancía.
The ships carrying the munitions and ammonium nitrate have been removed from the harbor by the very people you blame.
Los barcos que transportan las municiones y el nitrato de amonio han sido sacados del puerto por las mismas personas a quienes usted quiere culpar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test