Translation for "shiploads" to spanish
Shiploads
noun
Translation examples
11. The International Committee of the Red Cross (ICRC), working through its delegates in Sana'a and Aden, arranged for two shiploads of urgent aid to be delivered, including water pumps and generators.
11. El Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) organizó, por conducto de sus delegados en Sana y Adén, el envío por barco de dos cargamentos de ayuda urgente, incluidas bombas de agua y generadores.
Within a one-month period, some 12 shiploads of United Nations-owned assets were accordingly collected, prepared, packed and loaded.
En el plazo de un mes, unos 12 cargamentos de bienes de propiedad de las Naciones Unidas fueron reunidos, preparados, embalados y cargados según los criterios expuestos.
Chartered: 31 ships/ shiploads
Fletes: 31 buques/cargamentos
A whole shipload of the stuff.
Todo un cargamento.
Shiploads of our plastic garbage is going over there.
Cargamentos de nuestros residuos plásticos van allí.
But that money's going to send a whole shipload of supplies.
Pero ese dinero enviará un cargamento de provisiones.
Maybe shipload of rice will satisfy their dead brother's spirit.
Quizá un cargamento de arroz reconforte el espíritu del hermano fallecido.
So they bought shiploads of vinegar in Cuba and in each barrel, they sealed one corpse.
Así que compraron cargamentos de vinagre en Cuba... Y en cada barril, sellaron un cadáver.
My company can't afford to have a shipload of freight tied up just because some fool was shot.
Mi compañía no puede tener un cargamento inmovilizado por un asesinato.
That's daft enough for a shipload, eh?
Es un cargamento ridículo.
The supplier we're meeting tonight is selling a shipload from Asia.
El proveedor que nos reunimos esta noche está vendiendo un cargamento de Asia.
And 10 shiploads of Egyptian corn for the unemployed in Rome.
Y 10 cargamentos de maíz egipcio para los desempleados de Roma.
Helo just got a new shipload of loyal subjects.
Acaba de recibir un nuevo cargamento de sujetos leales. Helo, ven aquí, ven aquí.
the first shiploads are on their way.
los primeros cargamentos están ya en camino.
"This is the largest shipload we've ever had to handle.
—Este es el cargamento más numeroso del que hayamos tenido que encargarnos.
They brought shiploads of useless things, too.
Trajeron también cargamentos de cosas inútiles.
Layouts to initiate litigation aimed at regaining the shipload.
iniciara una acción legal tendiente a recobrar el cargamento.
And useless people. Shiploads of women who were not nurses;
Y de personas inútiles: cargamentos de mujeres que no eran enfermeras.
One up: the new shipload of women had arrived.
Uno positivo: el nuevo cargamento de mujeres había llegado.
Behind them were shiploads of money, and behind the ships….
Detrás de ellos había barcos con cargamentos de dinero y detrás de los barcos…
Would have gone on this shipload for sure.’ ‘Oh no,’ said Isserley.
Iban a ir en este cargamento. —¡Oh, no! —dijo Isserley.
the order obtained, he sends a shipload of shoes with cardboard soles.
una vez conseguido el pedido, envía un cargamento de zapatos con suelas de cartón.
Hardly the sort of atmosphere one would like to fly into with a shipload of contraband materials.
No es la clase de atmósfera más recomendable para volar con un cargamento de contrabando.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test