Translation for "cargamento" to english
Cargamento
noun
Translation examples
noun
En el cargamento había:
The cargo comprises:
Identificación de los cargamentos
Cargo identification
Movimiento de cargamento:
Movement of cargo:
Cargamentos en tránsito
Transit cargo
Cargamento en tránsito
C. Transit cargo
Origen del cargamento: Liberia
Origin of cargo Liberia
Cargamento: Madera: contrachapada
Cargo Timber: plywood
Consolidación de los cargamentos
Cargo consolidation
Con cargamento dañado.
With damaged cargo.
El avión llevaba cargamento, y ese cargamento eran drogas.
The plane had a cargo, and the cargo was drugs.
el cargamento explotó:
The cargo exploded:
¿Y nuestro cargamento?
And our cargo?
Doblamos nuestro cargamento.
Our cargo's doubled.
Tengo un cargamento.
My cargo run.
- Dinero, fechas, cargamentos...
Money, dates, cargoes...
Busca el cargamento.
Find the cargo.
Asegura el cargamento.
Secure the cargo.
Cargamento debe esperar.
Cargo must wait.
—¿Este es el cargamento?
Is this the cargo?
Para las compañías de seguros, un cargamento con demora era un cargamento perdido.
For the insurers, a cargo delayed was a cargo lost.
—¿De qué es el cargamento?
‘What is the cargo?’
—¿Para proteger el cargamento?
‘To protect the cargo?’
Les robaron el cargamento.
Their cargo was stripped.
—¡Vienen a por el cargamento!
“They’re comin’ for the cargo!”
Les llevamos un cargamento.
We’re bringing a cargo.
Ése era el verdadero cargamento.
For this was their real cargo.
noun
11. El Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) organizó, por conducto de sus delegados en Sana y Adén, el envío por barco de dos cargamentos de ayuda urgente, incluidas bombas de agua y generadores.
11. The International Committee of the Red Cross (ICRC), working through its delegates in Sana'a and Aden, arranged for two shiploads of urgent aid to be delivered, including water pumps and generators.
En el plazo de un mes, unos 12 cargamentos de bienes de propiedad de las Naciones Unidas fueron reunidos, preparados, embalados y cargados según los criterios expuestos.
Within a one-month period, some 12 shiploads of United Nations-owned assets were accordingly collected, prepared, packed and loaded.
Fletes: 31 buques/cargamentos
Chartered: 31 ships/ shiploads
Cargamentos de nuestros residuos plásticos van allí.
Shiploads of our plastic garbage is going over there.
Pero ese dinero enviará un cargamento de provisiones.
But that money's going to send a whole shipload of supplies.
Quizá un cargamento de arroz reconforte el espíritu del hermano fallecido.
Maybe shipload of rice will satisfy their dead brother's spirit.
Así que compraron cargamentos de vinagre en Cuba... Y en cada barril, sellaron un cadáver.
So they bought shiploads of vinegar in Cuba and in each barrel, they sealed one corpse.
Mi compañía no puede tener un cargamento inmovilizado por un asesinato.
My company can't afford to have a shipload of freight tied up just because some fool was shot.
Es un cargamento ridículo.
That's daft enough for a shipload, eh?
El proveedor que nos reunimos esta noche está vendiendo un cargamento de Asia.
The supplier we're meeting tonight is selling a shipload from Asia.
Y 10 cargamentos de maíz egipcio para los desempleados de Roma.
And 10 shiploads of Egyptian corn for the unemployed in Rome.
Acaba de recibir un nuevo cargamento de sujetos leales. Helo, ven aquí, ven aquí.
Helo just got a new shipload of loyal subjects.
los primeros cargamentos están ya en camino.
the first shiploads are on their way.
—Este es el cargamento más numeroso del que hayamos tenido que encargarnos.
"This is the largest shipload we've ever had to handle.
Trajeron también cargamentos de cosas inútiles.
They brought shiploads of useless things, too.
iniciara una acción legal tendiente a recobrar el cargamento.
Layouts to initiate litigation aimed at regaining the shipload.
Y de personas inútiles: cargamentos de mujeres que no eran enfermeras.
And useless people. Shiploads of women who were not nurses;
Uno positivo: el nuevo cargamento de mujeres había llegado.
One up: the new shipload of women had arrived.
Detrás de ellos había barcos con cargamentos de dinero y detrás de los barcos…
Behind them were shiploads of money, and behind the ships….
Iban a ir en este cargamento. —¡Oh, no! —dijo Isserley.
Would have gone on this shipload for sure.’ ‘Oh no,’ said Isserley.
una vez conseguido el pedido, envía un cargamento de zapatos con suelas de cartón.
the order obtained, he sends a shipload of shoes with cardboard soles.
No es la clase de atmósfera más recomendable para volar con un cargamento de contrabando.
Hardly the sort of atmosphere one would like to fly into with a shipload of contraband materials.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test