Translation for "ship-yard" to spanish
Ship-yard
noun
Translation examples
Almost 39 per cent of gross tonnage delivered in 2011 was built by Chinese ship yards, followed by shipyards from the Republic of Korea (35 per cent), Japan (19 per cent) and the Philippines (1.6 per cent).
19. Casi el 39% del arqueo bruto entregado en 2011 fue construido por astilleros chinos, seguidos por astilleros de la República de Corea (35%), el Japón (19%) y Filipinas (1,6%).
As soon as Joe saw the paddle steamer docked near the shipping yard, he cried, “There she is!”
Cuando Joe vio el vapor de ruedas en la dársena del astillero, gritó: —¡Es ese!
So, in jauntes of one and two hundred miles each, Presteign crossed the continent, and arrived outside the Vancouver shipping yards at exactly nine o'clock in the morning, Pacific time.
Así, en jaunteos de cien o doscientos kilómetros cada uno, Presteign cruzó el continente y llegó a los astilleros de Vancouver exactamente a las nueve de la mañana hora del Pacífico.
Hiding out in barns, sucking on icicle shards, greasy with soot from the shipping yards, until he was able to hop a train from Seneca to Chicago among the hobos and drifters who wouldn’t pass comment on his purple bulging face.
Se había escondido en granjas, había chupado trozos de carámbanos y se había manchado con la grasa del hollín de los astilleros hasta que fue capaz de saltar a un tren que iba de Seneca a Chicago y viajó entre los vagabundos e indigentes que no comentarían nada sobre su cara morada e hinchada.
That in turn merges with an overgrown and half-abandoned shipping yard and several acres of city park that lead to a corridor of wildness, ravine, tangled groves of grapevine-throttled trees, and an abrupt drop down a steep bank to the soggy headlands of a serene, almost hidden lake.
Esto, a su vez, se mezcla con un astillero medio abandonado y cubierto de maleza y varias hectáreas de un parque municipal que conduce a un pasillo de naturaleza salvaje, un barranco, un enmarañado bosquecillo de árboles ahogados por enredaderas y un escarpado terraplén que desciende bruscamente hasta los fangosos promontorios de un lago apacible y semiescondido.
“That's a big six months' work,” said Thorne when they had finished. “Good Lord, man, when we first came up here a jack-rabbit couldn't hop through this place where you're sitting, and now see what we've got! Fifty cabins, four mess-halls, two of the biggest warehouses north of Winnipeg, a post-office, a hospital, three blacksmith shops and—a ship-yard!”
—Éste es un gran trabajo de seis meses dijo Thorne cuando hubieron acabado Cuando nosotros llegamos aquí, una liebre no hubiera podido saltar por el sitio donde usted está sentado ahora, y actualmente vea lo que hemos hecho: cincuenta cabañas, cuatro comedores, dos de los almacenes más grandes que hay en el Norte de Winnipeg, una casa de correos, un hospital, tres herrerías, y un astillero para construir barcos. —¡Un astillero!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test