Translation for "shifty" to spanish
Shifty
adjective
Translation examples
adjective
He's got shifty eyes.
Tiene una mirada sospechosa.
Don't look shifty.
No parezcas sospechosa.
A shifty shifter.
un cambiaformas sospechoso.
He looks shifty
Tiene cara de sospechoso.
- My dirty, shifty friend?
- ¿Mi pequeño amigo sospechoso?
She looks shifty. Shifty?
Parece culpable, es sospechosa - ¿Sospechosa?
That kid looked shifty.
El chaval parecía sospechoso.
He started getting shifty.
Comenzó a volverse sospechoso.
And shifty eyes.
Y mirada sospechosa.
Shifty indeed, Florence.
Por supuesto, Florence, sospechoso.
The Patrician, it was agreed, was a shifty one.
El Patricio, fue acordado, era sospechoso.
That sergeant looked decidedly shifty
Ese sargento tenía un aspecto decididamente sospechoso.
They were shifty or honest or suspicious or fine.
Eran furtivos, honestos, sospechosos o buenos.
They’re a bit shifty, but we might win through.
Son un poco sospechosos, pero podríamos salimos con la nuestra.
`Falco, you have a shifty look about you!
-¡Falco, tienes un aire sospechoso!
Is it his glasses that give him that shifty look?
¿Serán quizá sus gafas las que le dan este aspecto sospechoso?
He trusts you, you know, shifty little Greek that you are.
Él confía en ti, lo sabes, siendo un grieguito sospechoso como eres.
I shook my head but George looked shifty. “George?”
Yo denegué con la cabeza, pero Jorge parecía sospechoso. —¿Jorge?
Michael had commented on it, had used it to prove that Prosser was shifty.
—Michael lo había comentado, lo usaba para probar que Prosser era sospechoso—.
Shifty Jack-the-lads, fat businessmen in suits cut to hide the bulge.
Sospechosos buscavidas, gordos hombres de negocios con trajes cortados para disimular la barriga.
adjective
Maybe more beady than shifty.
Quizás más que Beady el astuto.
He's a shifty little fuck.
Es un puto pequeño astuto.
Your boy certainly looks shifty enough.
Tu muchacho luce bastante astuto.
Right behind the little shifty-looking fellow.
Justo detrás del tipo pequeño de mirada astuta.
Shifty little weasel.
Esa pequeña y astuta comadreja.
Because of that shifty little minx who's calling the shots.
Por culpa de esa pequeña astuta descarada es quién toma las decisiones.
Who knew ducks were so shifty?
¿Quién creería que los patos fueran tan astutos?
Oh, these dancers... they're quick on their feet, shifty.
Oh, todos los bailarines son rápidos y astutos.
I'm not sure about shifty, but he was definitely cheeky.
No estoy segura con lo de astuto, pero era claramente descarado.
The Cheyenne are a shifty lot.
Los cheyenne son muy astutos.
A shifty man, your lover.
Tu amante era un hombre muy astuto.
Mine on the skinny one with the shifty eyes.
—¡Y yo el mío por flacucho de ojos astutos!
I would also call her shifty.
Yo también la llamaría astuta y evasiva.
Zolar looked at him with a shifty grin.
Zolar le sonrió con una mirada astuta en los ojos.
47 narrowed his eyes at the shifty criminal.
47 entornó los ojos ante el astuto criminal.
The vacillating city-lords and shifty old Celo.
Los vacilantes lores de las ciudades y el viejo y astuto Celo.
His shifty eyes glanced quickly at me and then away;
Sus ojos astutos me echaron una breve mirada;
He knew nothing of it, that vulgar, cheating, shifty man;
Ese hombre vulgar, tramposo y astuto no sabía nada acerca de éste;
“Looks like the Colonel,” said Els bitterly. “Shifty bastard.
—Creo que el coronel —dijo Els con amargura—. Un cabrón muy astuto.
adjective
The report further noted that "the symptoms of [post-traumatic stress disorder] PTSD often mimic the behaviours that we associate with shiftiness, mendacity or lying", the differential in apparent power between the Refugee Board Commissioners and the applicant may recall the torturer-victim relationship for the applicant, thus "exacerbating the already intense symptoms of anxiety and panic".
En el informe se indicaba asimismo que "los síntomas del trastorno de estrés postraumático reflejan a menudo conductas generalmente asociadas con una actitud furtiva o falsa o con la mentira", y que la brecha de autoridad aparente entre los miembros de la Junta de Inmigración y Refugiados y el solicitante podría recordar al autor la relación torturador-víctima, "agravando así los síntomas ya intensos de angustia y pánico".
The psychological report indicates that the symptoms of such disorder include anxiety and panic, confusion and psychic numbness, and that these symptoms may be mistakenly attributed to "shiftiness, mendacity or lying".
El informe del psicólogo indica que los síntomas del trastorno de estrés postraumático incluyen angustia y pánico, confusión y aturdimiento, y que estos síntomas pueden atribuirse erróneamente a "una actitud furtiva o falsa" y a la mentira.
Jim Vincent was tough and shifty, like an alley cat, and about as hard to handle.
Jim Vincent era duro y falso, como un gato callejero, y casi tan difícil de manejar.
You and your shifty friends conspire to con people
Tú y tus falsos amigos conspiráis para engañar a la gente.
Because, while you look shifty, you also look cowardly.
Porque, además de parecer falso, parece cobarde.
All in all, I think he was quite shifty looking.
Con todo, creo que lucía falso.
Now, ABC1's over-thirties consider him shifty and unfocused.
La cadena ABC1 le considera falso y fuera de foco.
I need you to finish this railroad, not that shifty sack of shit Durant.
Le necesito para terminar este ferrocarril, no a ese falso saco de mierda de Durant.
Fucking Ryan, shifty bastard could've been one of those things from the start.
- ¡Puto Ryan! ¡Qué falso! Puede haber sido uno de ellos desde el principio.
Around six o’clock, the red Panhard with the shifty Sainval in a raincoat at the wheel.
El Panhard rojo, hacia las seis de la tarde, con el falso Sainval de impermeable.
Quesl was standing closer to the cam this time, and up close he looked even more unpleasant and shifty.
Quesl estaba de pie, más cerca de la cámara esta vez, y tan agrandado parecía aún más desagradable y falso.
All others – the real Italians – were dull, stunted and shifty, and were genetically condemned to remain forever so.
Todos los demás (los italianos de verdad) eran mezquinos, retrasados y falsos, y estaban condenados por la genética a seguirlo siendo siempre.
She had thought him shifty, cruel, and untrustworthy, yet in so far as she had reason to believe he had proved himself in every way the contrary since the day before.
Creyó que era un hombre egoísta, falso, cruel, indigno de confianza y, no obstante, desde el día anterior no había hecho más que brindarle razones que demostraban que era lo contrario, en todos los aspectos.
There was a shiftiness of his whole appearance that even found expression in the cat–like manner of his gait, and to it all a sinister suggestion was added by the long slim knife that always rested at his waist, slipped through the greasy cord that supported his soiled apron.
Tenía un aspecto ladino, falso, a tono con sus andares gatunos, y aquel conjunto físico se complementaba con la sugerencia siniestra que aportaba el largo cuchillo que siempre llevaba al cinto, sujeto por el cordel grasiento con que se sujetaba el mugriento mandil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test