Translation for "shamefully" to spanish
Shamefully
adverb
Translation examples
Despite their stated concern for the welfare of children, Governments often required developing countries to continue to service external debt even though, shamefully, several times the amount of the principal had already been paid.
A pesar de su preocupación por el bienestar de los niños, los Gobiernos exigen a menudo a los países que cumplan con el servicio de la deuda externa incluso a pesar de que, vergonzosamente, el importe principal haya sido pagado ya varias veces.
Shamefully, many Members of the United Nations agreed.
Vergonzosamente, muchos Miembros de las Naciones Unidas estuvieron de acuerdo.
Governor Gordon believed that "native races had been shamefully exploited in other parts of the British colonial empire".
El Gobernador Gordon creía que "las razas aborígenes habían sido vergonzosamente explotadas en otras partes del imperio colonial británico".
48. International response to HIV/AIDS was shockingly slow and remains shamefully ill-resourced.
La respuesta internacional al VIH/SIDA sorprendió por su lentitud y vergonzosamente sigue careciendo de recursos suficientes.
After all, it was here in 1975 that the age-old yearning of my people to restore our national life in our ancient biblical homeland was branded, shamefully, as racism.
Después de todo, en 1975, fue aquí que se calificó vergonzosamente de racismo el anhelo milenario de mi pueblo de restablecer su vida nacional en su antigua patria bíblica.
Closer surveillance of borders, a better-coordinated combat against criminal networks which encourage clandestine immigration and clandestine work and which shamefully profit from them are without doubt necessary, but they cannot by themselves do away altogether with clandestine and uncontrolled migratory flows.
Es necesario, indudablemente, llevar a cabo una vigilancia más estrecha y una lucha mejor coordinada contra las redes que alientan la inmigración clandestina y el trabajo clandestino y que se aprovechan vergonzosamente de los inmigrantes, pero esas medidas no pueden acabar por sí solas con las corrientes migratorias clandestinas y sin control.
It is worth noting that, when the non-oil trade effect is considered on its own, Africa's share of world trade is shamefully low.
Cabe mencionar que, cuando se examinan individualmente los efectos del comercio de productos no petrolíferos, la participación de África en el comercio mundial es vergonzosamente baja.
By establishing their own "war crimes tribunal" the de facto authorities of the Serb entity are directly and shamefully flouting the will of the international community and disavowing the legitimacy of the Statute of the Tribunal in The Hague, the legitimacy of the Tribunal itself and, ultimately, the legitimacy of the authority of the Security Council and of the United Nations.
Al establecer su propio "tribunal para crímenes de guerra", las autoridades de facto de la entidad serbia están desafiando, directa y vergonzosamente, la voluntad de la comunidad internacional y repudiando la legitimidad del Estatuto del Tribunal de La Haya, la del propio Tribunal y, en última instancia, la autoridad del Consejo de Seguridad y de las Naciones Unidas.
Unfortunately, the facilities of multilateral financial institutions were shamefully inadequate for small States.
Lamentablemente, los servicios de las instituciones financieras multilaterales resultan vergonzosamente insuficientes para los Estados pequeños.
I thought they acted most shamefully.
Les dije que se comportaron vergonzosamente.
I think she's been shamefully misused.
Creo que ha sido vergonzosamente usada.
Donna, she is a shamefully obese widow!
¡Donna, es una viuda vergonzosamente obesa!
I have shamefully offended you.
La he ofendido vergonzosamente.
- The child most shamefully.
...la niña tan vergonzosamente.
You behaved shamefully.
Te has comportado vergonzosamente.
Albert was so shamefully treated.
Albert fue tratado muy vergonzosamente.
You'll shamefully enjoy it.
Y lo disfrutarás vergonzosamente.
Roy, you've been neglecting me shamefully.
Roy, me has estado descuidando vergonzosamente.
you have been shamefully deceived.
Usted ha sido vergonzosamente engañado.
Really, a shamefully shallow grave.
Una tumba vergonzosamente poco profunda.
His voice was shamefully weak and quavering.
—Su voz sonaba vergonzosamente débil y temblorosa—.
The poor bodies were left shamefully exposed as before.
Los cuerpos persistieron expuestos vergonzosamente.
It is not the beasts—it is that your brother loves her shamefully.
No son los animales…, sino que tu hermano la ama vergonzosamente.
One of the twelve died — shamefully, by his own hand.
Uno de los doce murió, vergonzosamente, por su propia mano.
The famous convention that shamefully neglected an old eminence.
El congreso famoso que vergonzosamente ninguneaba a una vieja eminencia.
But my dreams in those days were shamefully wild.
Pero mis sueños de aquellos días se tornaron vergonzosamente desenfrenados.
They seemed now less shamefully mute than he had thought.
Le parecieron menos vergonzosamente mudas de lo que había pensado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test