Translation for "vergonzosamente" to english
Vergonzosamente
adverb
Translation examples
adverb
A pesar de su preocupación por el bienestar de los niños, los Gobiernos exigen a menudo a los países que cumplan con el servicio de la deuda externa incluso a pesar de que, vergonzosamente, el importe principal haya sido pagado ya varias veces.
Despite their stated concern for the welfare of children, Governments often required developing countries to continue to service external debt even though, shamefully, several times the amount of the principal had already been paid.
Vergonzosamente, muchos Miembros de las Naciones Unidas estuvieron de acuerdo.
Shamefully, many Members of the United Nations agreed.
El Gobernador Gordon creía que "las razas aborígenes habían sido vergonzosamente explotadas en otras partes del imperio colonial británico".
Governor Gordon believed that "native races had been shamefully exploited in other parts of the British colonial empire".
La respuesta internacional al VIH/SIDA sorprendió por su lentitud y vergonzosamente sigue careciendo de recursos suficientes.
48. International response to HIV/AIDS was shockingly slow and remains shamefully ill-resourced.
Después de todo, en 1975, fue aquí que se calificó vergonzosamente de racismo el anhelo milenario de mi pueblo de restablecer su vida nacional en su antigua patria bíblica.
After all, it was here in 1975 that the age-old yearning of my people to restore our national life in our ancient biblical homeland was branded, shamefully, as racism.
Es necesario, indudablemente, llevar a cabo una vigilancia más estrecha y una lucha mejor coordinada contra las redes que alientan la inmigración clandestina y el trabajo clandestino y que se aprovechan vergonzosamente de los inmigrantes, pero esas medidas no pueden acabar por sí solas con las corrientes migratorias clandestinas y sin control.
Closer surveillance of borders, a better-coordinated combat against criminal networks which encourage clandestine immigration and clandestine work and which shamefully profit from them are without doubt necessary, but they cannot by themselves do away altogether with clandestine and uncontrolled migratory flows.
Cabe mencionar que, cuando se examinan individualmente los efectos del comercio de productos no petrolíferos, la participación de África en el comercio mundial es vergonzosamente baja.
It is worth noting that, when the non-oil trade effect is considered on its own, Africa's share of world trade is shamefully low.
Al establecer su propio "tribunal para crímenes de guerra", las autoridades de facto de la entidad serbia están desafiando, directa y vergonzosamente, la voluntad de la comunidad internacional y repudiando la legitimidad del Estatuto del Tribunal de La Haya, la del propio Tribunal y, en última instancia, la autoridad del Consejo de Seguridad y de las Naciones Unidas.
By establishing their own "war crimes tribunal" the de facto authorities of the Serb entity are directly and shamefully flouting the will of the international community and disavowing the legitimacy of the Statute of the Tribunal in The Hague, the legitimacy of the Tribunal itself and, ultimately, the legitimacy of the authority of the Security Council and of the United Nations.
Lamentablemente, los servicios de las instituciones financieras multilaterales resultan vergonzosamente insuficientes para los Estados pequeños.
Unfortunately, the facilities of multilateral financial institutions were shamefully inadequate for small States.
Les dije que se comportaron vergonzosamente.
I thought they acted most shamefully.
Creo que ha sido vergonzosamente usada.
I think she's been shamefully misused.
¡Donna, es una viuda vergonzosamente obesa!
Donna, she is a shamefully obese widow!
La he ofendido vergonzosamente.
I have shamefully offended you.
...la niña tan vergonzosamente.
- The child most shamefully.
Te has comportado vergonzosamente.
You behaved shamefully.
Albert fue tratado muy vergonzosamente.
Albert was so shamefully treated.
Y lo disfrutarás vergonzosamente.
You'll shamefully enjoy it.
Roy, me has estado descuidando vergonzosamente.
Roy, you've been neglecting me shamefully.
Usted ha sido vergonzosamente engañado.
you have been shamefully deceived.
Una tumba vergonzosamente poco profunda.
Really, a shamefully shallow grave.
—Su voz sonaba vergonzosamente débil y temblorosa—.
His voice was shamefully weak and quavering.
Los cuerpos persistieron expuestos vergonzosamente.
The poor bodies were left shamefully exposed as before.
No son los animales…, sino que tu hermano la ama vergonzosamente.
It is not the beasts—it is that your brother loves her shamefully.
Uno de los doce murió, vergonzosamente, por su propia mano.
One of the twelve died — shamefully, by his own hand.
El congreso famoso que vergonzosamente ninguneaba a una vieja eminencia.
The famous convention that shamefully neglected an old eminence.
Pero mis sueños de aquellos días se tornaron vergonzosamente desenfrenados.
But my dreams in those days were shamefully wild.
Le parecieron menos vergonzosamente mudas de lo que había pensado.
They seemed now less shamefully mute than he had thought.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test