Similar context phrases
Translation examples
adjective
"I found Phil emptying a bottle... "with a hand shakier than a grass skirt on Waikiki.
Encontré a Phil vaciando una botella con la mano más temblorosa que una falda de paja en Waikiki.
Dante studied the image, which was shakier than he would have preferred.
Dante estudió la imagen, más temblorosa de lo que habría deseado.
His voice was shakier than hers. “It’s not far now.” “Too far,” she whispered.
Su voz sonó más temblorosa que la de ella. —No está lejos ya.
it is the sort of decision that seems shakier when considered in the bright light of morning.
es una de esas decisiones que parecen de lo más tembloroso cuando se consideran de nuevo a la intensa luz de la mañana.
she said, her voice getting shakier. “Look, I’m tired. If you don’t mind …”
—No podéis —replicó ella, con la voz cada vez más temblorosa—. Oye, estoy cansada. Si no te importa…
Feeling shakier than I expected, I opened up. “Sorry. You’re unexpected. I got nervous.”
Abrí la puerta, más temblorosa de lo que esperaba. —Lo siento. Me has pillado por sorpresa. Me he puesto nerviosa.
“Yeah,” I say, my voice a little shakier than I’d like, as I cast another glance at the photo.
—Sí —respondo, con voz un poco más temblorosa de lo que me gustaría, mientras dirijo otra mirada a la foto.
“A shameful treaty, your majesty,” old Ker broke in, fiercer and shakier than ever. “A fool’s treaty!
—Un tratado vergonzoso, majestad —interrumpió el viejo Ker, más feroz y tembloroso que nunca—. ¡El tratado de un idiota!
When she drew back, feeling somehow shakier and steadier at the same time, all three women were looking at her.
Cuando se separó de sus brazos, algo más temblorosa y tranquila al mismo tiempo, las tres mujeres la estaban mirando.
There was also the fact that the desert heat was boiling the Mokes out of my body as fast as I could swallow them, and every day I got gaunter and shakier.
Para colmo el calor evaporaba de mi organismo las Moka-Kokas a la misma velocidad con que yo las consumía, y cada vez me sentía más chupado y tembloroso.
I paid him, having learned what I wanted to know, and took the streets that led up to the fort, with my knees getting shakier at every step.
Le pagué, sabiendo ya lo que quería saber, y continué por las calles que conducían hacia el fuerte con las rodillas más temblorosas a cada momento que pasaba.
adjective
Nothing of a church is shakier than its doctrine.
En una iglesia no hay nada más tambaleante que su doctrina.
Numero uno. You kill the fucking bastard out of hand before he finds himself a pilot with shakier loyally.
Número uno: Matas al jodido bastardo antes de que encuentre un piloto con una lealtad tambaleante.
adjective
Debbie's alibi's even shakier.
La coartada de Debbie es incluso más vacilante.
We still have time." "No." Her voice was shakier than she would have wished.
Aún tenemos tiempo. —No. —La voz le salió más vacilante de lo que a ella le habría gustado.
Six years older than when Brady first encountered him, true, undoubtedly shorter of wind and shakier of limb, but sly.
Seis años mayor que cuando Brady se cruzó con él por primera vez, cierto, sin duda con los pulmones en peor estado y los brazos y las piernas más vacilantes, pero taimada.
The elevator whisked him up, more dead than alive, to face his father’s righteous indignation. He was trapped again in the prison-house of the Family, of the social order, inescapably. And yet, when he stood again on the landing, when he saw all the lamps lit in the hall as on the evenings when his father gave his stag dinner-parties, somehow he could not help finding a certain restfulness in the familiar home-life closing in again around him. When he saw Mademoiselle come limping up the hall, thinner and shakier than ever, he felt his rancour passing and a sudden impulse to throw himself into the embrace of the stumpy black-sleeved arms stretched out towards him. She pressed the boy to her, fondling him affectionately, but all the time scolding him in a shrill, quavering monotone.
El ascensor le subió como una brizna de paja para ponerle bajo la férula paterna: por todas partes, sin resistencia posible, estaba prisionero de los mecanismos de la familia, de la policía, de la sociedad. Sin embargo, cuando se encontró en el rellano de la escalera, cuando vio que la araña del vestíbulo estaba encendida, como las noches en que su padre tenía invitados a cenar, experimentó a pesar suyo la dulzura de sentir a su alrededor todas estas viejas costumbres que le rodeaban; y cuando vio venir a la señorita desde el fondo de la antesala, más menuda que nunca y más torpe también que nunca, sintió deseos de lanzarse sin ningún rencor en aquellos bracitos forrados de lana negra que se abrían para él. Ella le había asido y le cubría de caricias, mientras que su voz vacilante, con una sola nota aguda, salmodiaba sin cesar:
adjective
He was not a man of quick wit and as the years wore on I understood that his place in the world was even shakier than my own.
No era un hombre de ingenio pronto y, con el paso de los años, fui comprendiendo que su lugar en el mundo era aún menos sólido que el mío.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test