Translation for "tambaleante" to english
Translation examples
adjective
Fue al trasladarse al asiento de aquel chisme de dos ruedas cuando la hija de los Subramanian reparó en lo frágil y tambaleante que se mostraba en realidad el anciano.
When Surash made the transition from his chair at the table to the seat of his two-wheeled contraption, Natasha could see how frail and tottery he really was.
—No hay nada tambaleante en eso —admitió Charlie, asintiendo con la cabeza en dirección a una de las cabañas junto a la cual pasaban… una de módulos cúbicos con los techos de yeso en forma de domo sobre cada cuadrado.
"Nothing tottery about that," agreed Charlie, nodding toward the one they were passing�the Italian square-module one with the domed plaster roofs over each square.
adjective
Sin embargo, en 1970, Fiji comenzó su trayectoria como joven nación sobre cimientos tambaleantes, con una constitución basada en la raza que encasillaba de manera rígida nuestras comunidades.
Yet, in 1970, Fiji started its journey as a young nation on a rather shaky foundation, with a race-based constitution that rigidly compartmentalized our communities.
b) Adoptar un sistema de reconocimiento oficial y un marco de reglamentación y supervisión que no sean ni demasiado restrictivos como para eliminar la competencia ni demasiado flexibles como para atraer instituciones financieras en situación tambaleante.
(b) Adopt licensing and a prudential and supervisory regulatory framework that is neither so restrictive as to stifle competition nor so permissive as to attract shaky financial institutions.
Aviso: cámara tambaleante e imágenes borrosas.
Warning: Shaky camera and fzzy pictures.
Todo comenzó algo tambaleante.
- Chet, come on! - He started out a bit shaky. - Your attitude reminds me of a story.
Un poco tambaleantes, pero en pie.
A little shaky, but on our feet.
La organización está un poco tambaleante.
The organization's kind of shaky right now.
Estoy un poco tambaleante, pero?
I'm a little shaky, but...
Está un poco tambaleante.
She's a little shaky.
Esta empresa está en pie tambaleante.
This venture is on shaky footing.
He visto la tambaleante evidencia contra Hillary.
I had seen the shaky evidence against Hillary.
No pienso cruzar esa cosa tambaleante.
I'm not going across that shaky thing.
el montón se alzaba tambaleante y desgarbado.
the pile rose high and shaky and awkward.
Lo que no me inspiraba confianza era el tambaleante pilar;
It was his shaky pillar I did not care for;
Me sentía un poco tambaleante, pero me duché y me cambié de ropa.
Feeling a little shaky, I took a shower and changed my clothes.
yo continuaba siendo su prisionero, él continuaba siendo el cuestionable poseedor de un tambaleante trono.
I remained his prisoner, he remained in questionable possession of a shaky throne.
Al hacer un esfuerzo por pararse sobre sus piernas tambaleantes, las fosas nasales se ensancharon.
Her nostrils flared as she forced herself up onto shaky legs.
Se precipitó hacia la escalera con zancadas tambaleantes, haciendo a Fafhrd otro gesto vago.
He hurried toward the stairs with shaky strides, waving Fafhrd another vague gesture.
Permanecimos más de una hora apoyadas en la tambaleante barandilla del dentista y bajo un sol de justicia.
We leaned in the harsh sunlight on the shaky railings of the dentist’s back porch for over an hour.
¡Sabía que no te importaría!» Los tambaleantes egos de los hombres apelan fuertemente a la mater dolorosa.
I knew you didn't!" Men's shaky egos have a terrible appeal to the mater dolorosa.
Dio dos repentinos pasos tambaleantes calle abajo hacia lo que quedaba de la batalla.
He took two suddenly shaky steps down into the street and what remained of the battle.
a cada paso que se daba por el suelo remendado, tambaleante, se desparramaba el polvo de la madera excavada por las cochinillas;
at every step on the patched, shaky floor wood dust excavated by woodlice showered down;
adjective
En particular, mi Gobierno acoge con satisfacción la exhortación del Presidente William Clinton, de los Estados Unidos de América, a que se celebre en Washington, D.C., a mediados de octubre de este año, una reunión de ministros de finanzas y gobernadores de bancos centrales de las naciones del Grupo de los Siete y de las economías emergentes para debatir acerca de las medidas que podrían servir para consolidar el tambaleante sistema financiero mundial.
In particular, my Government welcomes the call by President William Clinton of the United States of America for a meeting in Washington, D.C., in mid-October of this year, of finance ministers and central bank governors from nations of the G-7 and emerging economies to debate steps to shore up the tottering global financial system.
Inglaterra, fuertemente dependiente del petróleo importado de EEUU y Rusia estaba desesperada por encontrar nuevas reservas en oriente medio que formaba parte del tambaleante imperio otomano.
England, now heavily dependent on oil imports from the U.S. and Russia was desperate to find potential new reserves in the Middle East which were part of the tottering Ottoman Empire.
Nagy se quedó en silencio cuando el tambaleante liderazgo comunista llamó al Kremlin para que aplastaran al creciente descontento.
Nagy stayed silent when Hungary's tottering communist leadership called on the Kremlin to crush the growing unrest.
El enfrentamiento entre el gran dinamismo el capitalismo y el comunismo tambaleante tuvo un final dramático con la caída del muro de Berlín en 1989.
The great standoff between dynamic capitalism and tottering communism came to a dramatic end with the fall of the Berlin Wall in 1989.
Ella se levantó tambaleante.
She stood up,--she tottered.
Se dirigió, tambaleante, a su escritorio.
He tottered over to his desk.
Unos pocos tiros de chimenea tambaleantes.
A few tottering chimney stacks.
Una figura descarnada descendió tambaleante.
An emaciated figure tottered down the bank.
Brutha fue con paso tambaleante hacia el grupo.
Brutha tottered towards the group.
—Se alejó tambaleante hacia las letrinas.
He went tottering off toward the latrine.
En el infierno… —el arzobispo se dirigió tambaleante hacia la iglesia.
The archbishop tottered toward the church.
El gar se le acercó tambaleante y se le abrazó a las piernas.
It tottered to him and clutched his legs.
En Wordsworth, es la de un anciano tambaleante, con las manos entumecidas.
In Wordsworth it is a tottering old man with palsied hands.
Todas ellas feudos tambaleantes con epopeya propia.
Each a tottering fiefdom with an epic of its own.
adjective
Este año ha predominado una serie de retos y de crisis: desastres naturales y causados por el hombre, economías tambaleantes, trastornos financieros, alza en el precio de los alimentos y combustibles, consecuencias del cambio climático, guerras y tensiones locales.
This year has been dominated by a number of challenges and crises: natural and man-made calamities, staggering economies, financial turmoil, rising food and fuel prices, the impact of climate change, local wars and tensions.
No lograremos acabar con esas bien financiadas amenazas al mundo moderno, si las Naciones Unidas siguen pasando en forma tambaleante de un año a otro, siempre al borde de la bancarrota.
We cannot defeat those well-resourced menaces to the modern world through a United Nations that staggers from year to year on the verge of bankruptcy.
Están filtrando radiación a la atmósfera local creando un clima temporal de tambaleante benevolencia.
They're leaking radiation into the local atmosphere, creating a temporary climate of staggering benevolence.
Por el resto de mi vida... debiste ser tú... pero, ahora será mi figura tambaleante...
For the rest of my life, It should have been you, But now it will only be my staggering figure...
Bastante tambaleante, no hay duda.
Rather staggering, no doubt about that.
Mi padre, que en paz descanse, fue un gran tambaleante.
My father, God rest his soul, was a great staggerer.
La miserable criatura con cara de ceniza tambaleante, repite el lamento
The miserable creature With the face of ash Staggering, she echoes the lament
mi tambaleante figura...
my staggering figure...
Entonces, Schmidt fue primero. Futaki, tambaleante, detrás de él
So Schmidt went first, Futaki staggered behind him.
Otro pintor holandés quien moriría pobre dijo que lo habías dejado tambaleante.
He chews the meat." And another Dutch painter who had died penniless... said you left him staggering.
En medio de todo esto, Buck avanzaba tambaleante a la cabeza del tiro, como en una pesadilla.
Through it all Buck staggered along at the head the team As in a nightmare.
Un viejo tambaleante seguido de un montón de viejas tambaleantes.
A staggering old man followed by staggering old women.
Fue tambaleante hasta el fregadero.
Staggers to the sink.
Me levanté, tambaleante.
I staggered upright.
Susan retrocedió tambaleante.
Susan staggered backward.
Annabel retrocedió tambaleante.
Annabel staggered back.
El balcón tambaleante de la comprensión
The staggered balcony of insight
adjective
Ese debe ser el tambaleante bebé.
That must be the rickety baby.
Una tambaleante abominación.
A rickety abomination.
La cocina continuó tambaleante y torcida;
The kitchen remained askew and rickety;
Aplano la hoja contra la mesa y leo las tambaleantes letras.
I flatten the sheet against the table and read the rickety letters.
el único camino de Dios para construir la tambaleante estructura del Tiempo, 293>>
God's only way of building the rickety structure of Time,
El teniente miró las tambaleantes paredes del desvencijado y viejo edificio y asintió.
The lieutenant cast one glance at the weaving walls of the rickety old structure and surrendered.
El agua de color chocolate estaba casi tocando la parte de abajo de la tambaleante estructura de bambú.
The chocolate-coloured water was almost touching the underside of the rickety bamboo span.
A punto estuvo de caerse sobre el rastro de la Tribu. Se dio la vuelta y echó a correr con piernas tambaleantes.
He practically fell over the trail left by the People, turning, running on rickety legs.
A medida que todos iban creciendo, pasar el rato con Ellen Krogh significaba una sólida subida por la tambaleante escalera del mercado amoroso.
Hanging out with Ellen became, as they all grew older, a substantial step up on the rickety ladder of the sex market.
Una nueva sima de quince metros de ancho dividía la caverna; solo dos tambaleantes tramos de suelo de huesos la cruzaban.
Dividing the cavern was a new fifteen-metre-wide chasm, spanned only by two rickety stretches of bone flooring.
Vamos por Rose. Comenzó a bajar por la tambaleante escalera de hierro. La escalera se movía. Tom tragó saliva.
Let's find Rose.' He started down the rickety iron ladder. It moved away from the bluff a half-inch. Tom swallowed.
—Hijo de puta. Una puerta desvencijada revelaba una rendija de oscuridad y Rikke la abrió tambaleante con el hombro y metió a Leo de un empujón.
“You bastard.” A rickety door stood with a crack of darkness showing and she shouldered it wobbling open and bundled him through.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test