Translation for "sequestrations" to spanish
Sequestrations
noun
Translation examples
Many{Many people} were preparing themselves for your own sequestrations.
Muchos se preparaban para sus propios secuestros.
The sequestration last year delayed a lot of people ahead of me.
El secuestro del año pasado... hizo que mucha gente me adelantase.
Should know that technically, what I am proposing, It is called sequestration.
Debes saber que, técnicamente, lo que propongo... se llama secuestro de menores.
The sequestrations, measured certifications of gangsters to obtain money.
Los secuestros, auténticas medidas de gánsteres para conseguir dinero.
Done, sequestration of McPherson ... Could be interpreted as an inferior species
De hecho, el secuestro de los McPherson... podría interpretarse como una especie inferior
Could indicate bronchopulmonary sequestration or diaphragmatic eventration.
Podría señalar secuestro broncopulmonar o eventración diafragmática.
Cars bomb, home-loving explosives, sequestrations...
Autos bomba, explosivos caseros, secuestros...
A few sequestrations are not alone, they are hundred of them...
No son solo unos pocos secuestros, son cientos de ellos...
Bold bait in the case sequestration
"Anzuelo atrevido en el caso del secuestro"
What your son has, splenic sequestration, is consistent with sickle cell.
Lo que tiene su hijo, un secuestro esplénico es típico de la anemia drepanocítica.
To cancel the sequestration is not possible.
Anular el secuestro, no es posible.
The sequestration, I repeat, is registered.
El secuestro, repito, está registrado.
But you were prepared to rescind the sequestration.
Pero os ofrecisteis a anular el secuestro.
The sequestration has been effected and registered.
El secuestro se ha verificado y consta en los registros.
To the Honourable the Commissioners for Sequestration at Haberdashers’ Hall
A la Honorable Comisión para Secuestros en Haberdasher’s Hall
This description of seizure was termed sequestration of the person.
A esa clase de detención se la llamaba «secuestro de la persona».
Wilde systematically charts the painting’s ritual sequestration.
Wilde traza de modo sistemático el secuestro ritual del cuadro.
I hadn't heard of the sequestration of Chavaray; though, of course, it was to be expected.
No me había enterado del secuestro de Chavaray, aunque, naturalmente, era de esperar.
High Romantic solipsism becomes Late Romantic sequestration, not of the object (as in Balzac) but of the subject.
El solipsismo del Alto Romanticismo pasa a convertirse en secuestro tardorromántico, no del objeto (como en Balzac) sino del sujeto.
Wilde’s witticisms operate by systematic “cutting,” separating the self from communality and withdrawing it into aristocratic sequestration.
Las ocurrencias de Wilde operan «cortando» sistemáticamente, separando el yo de la comunidad y aislándolo en un secuestro aristocrático.
noun
12. The inadmissibility of sequestration without a court order.
12. Inadmisibilidad del embargo sin orden judicial.
2. Under which conditions can a judicial sequestration order be issued? Are there means of appeal against such a decision and what are the legal consequences of an appeal on a sequestration order?
2. ¿En qué condiciones se puede tomar la decisión de imponer un embargo judicial? ¿Es posible apelar tal decisión? ¿Cuáles son los efectos jurídicos de un recurso contra un embargo judicial?
Property sequestration is rescinded upon the decision of the investigator if the said measure becomes unnecessary.
El embargo de bienes se revocará por decisión del investigador si la medida deja de ser necesaria.
Interim measures are provided in sections 110 (seizure) and 115 (sequestration) CPC.
En los artículos 110 (incautación) y 115 (embargo) del Código de Procedimiento Penal se prevé la aplicación de medidas provisionales.
The legislative provisions permitting the administrative sequestration of property have been declared unconstitutional on the ground that they violate article 36 of the Constitution, which prohibits the sequestration of private property except under the terms of a court order.
Se han declarado inconstitucionales las disposiciones legislativas que permitían el embargo administrativo de bienes, porque violaban el artículo 36 de la Constitución, que prohíbe el embargo de bienes de propiedad privada sin la debida orden judicial.
In cases where the property is sequestrated with full restriction of ownership rights (by prohibiting disposing, using or administering it), the property subject to sequestration is taken from its owner.
En los casos en que el embargo lleve consigo una limitación total de los derechos de propiedad (que prohíba disponer de esos bienes, utilizarlos o administrarlos), los bienes objeto de embargo se retiraran a su propietario.
The property may be sequestrated either together with seizure or search or separately.
El embargo de los bienes podrá realizarse junto con su incautación o registro, o por separado.
The municipality has issued sequestration orders against almost half of the merchants.
La municipalidad ha emitido órdenes de embargo contra casi la mitad de los comerciantes.
It results in the fall of the economy of Iraq... for the sequestration of the UNO that comes into force in 1993... and that continues during Clinton's administration.
Resulta en la caída de la economía de Iraq... por el embargo de la ONU que entra en vigor en 1993... y que continúa durante la administración de Clinton.
Sequestration of evidence authorised by Gill Bigelow, leading legal council to Anti-Corruption Unit 12.
El embargo de la prueba fue autorizada por Gill Bigelow, que dirige la junta legal de Asuntos Internos.
We are hoping somehow to acquire a tract of land, by loan or donation or sequestration.
Confiamos en adquirir un terreno, sea por préstamo, donación o embargo.
“Like we put money in the bank these days when the sequestrators are breathing down our neck.”
Como que hoy día ingresamos el dinero en el banco, teniendo encima la amenaza de embargo.
III MILTON’S PETITION TO THE COMMISSIONERS FOR SEQUESTRATION AT HABERDASHERS’ HALL 25 Feb. 1650–1
III PETICIÓN DE MILTON A LA COMISIÓN PARA EMBARGOS EN HABERDASHER’S HALL 25 de febrero de 1650-1651
THE SEQUESTRATION OF THE GOODS OF RICHARD POWELL, ESQUIRE, AT FOREST HILL (JUNE 16TH, 1646) RICHARD POWELL
APÉNDICES EMBARGO DE LOS BIENES DE RICHARD POWELL, ESQUIRE, EN FOREST HILL (16 DE JUNIO DE 1646)
No Royalists would hold office for at least five years, though sequestration of their estates would end.
Ningún realista ostentaría un cargo durante al menos cinco años, aunque se pondría fin al embargo de sus propiedades.
The Signoria were to remove the sequestration imposed upon the property of the Medici, and to recall the decree that set a price on their heads;
Que la Señoría levantara el embargo sobre los bienes de los Médicis y abrogara el decreto que ponía precio a sus cabezas.
she obtained a certificate of exemption from sequestration and as dusk fell she left Goldsmiths Hall for the last time.
obtuvo un certificado de exoneración del embargo y, cuando anochecía, dejó Goldsmiths Hall por última vez.
“I trust I have,” replied Farre, “for not a soul has come in but four persons, with a warrant from the Committee for Sequestrations in the County of Oxfordshire, sitting at Woodstock;
—Así lo creo —replicó Farre—, pues aquí no ha entrado ni un alma, aparte de cuatro personas que llegaron con un mandamiento de la Comisión de Embargos del condado de Oxfordshire, reunido en Woodstock;
I’ve heard a few of them down the Welfare saying that if the union had been paying strike pay, they wouldn’t be having to work so hard to keep the funds out of the hands of the sequestrators.
En la Sociedad de Ayuda al Minero he oído a unos cuantos que dicen que si el sindicato hubiese pagado una cantidad a los huelguistas, no habría tenido que preocuparse tanto por el embargo de fondos.
noun
The stakes were high: he would have risked the forfeiture of his reputation as a gentleman, as a person of the highest probity, as a paragon of honour, should his lover have returned from her sequestration in the south and displayed before the public, or at least that thin slice of the public whose regard he prized, the incontrovertible evidence of his deplorable foolishness in allowing himself to fall a victim to passion—passion, the affect of all the affects that, when it was evidenced in others, Gilbert Osmond lost no opportunity to mock!
La apuesta era alta: corría el riesgo de perder su reputación de caballero, de persona de gran probidad y de modelo de honor si su amante volvía de su retiro en el sur y mostraba al mundo, o al menos a la pequeña parte del mundo cuya opinión él valoraba, la prueba incontrovertible de su deplorable descuido al permitirse caer víctima de una pasión… ¡una pasión, el afecto entre todos los afectos, del que, cuando era evidente en los demás, Gilbert Osmond no perdía la oportunidad de burlarse!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test