Translation for "send message to" to spanish
Translation examples
The Committee welcomes the effective participation of representatives, many of whose heads of State or Government, along with leaders of organizations, have been kind enough to send messages of support for and solidarity with the Palestinian people.
El Comité acoge con satisfacción la participación eficaz de los representantes, muchos de cuyos Jefes de Estado o de Gobierno, junto con dirigentes de organizaciones, han tenido la delicadeza de enviar mensajes de apoyo y de solidaridad al pueblo palestino.
It was not acceptable to wait until the last minute to send messages.
No resulta aceptable esperar hasta el último minuto para enviar mensajes.
The event will be webcast, and young people everywhere will be able to send messages of peace to the United Nations Cyberschoolbus website, which devotes part of its website to promoting peace and a culture of peace.
Este evento será transmitido por Internet, y jóvenes de todo el mundo podrán enviar mensajes de paz al sitio web Cyberschoolbus de las Naciones Unidas, que dedica parte de su contenido a promover la paz y una cultura de paz.
The aim is to send messages directly to the brain, thereby circumventing rational decision-making.
El objetivo es enviar mensajes directamente al cerebro, impidiendo así la toma de decisiones de forma racional.
Many speakers expressed concern about new psychoactive substances, including cannabinoids, and some speakers indicated that Governments should avoid sending messages that could be misinterpreted.
47. Muchos oradores expresaron preocupación con respecto a las nuevas sustancias psicoactivas, incluidos los cannabinoides, y algunos indicaron que los gobiernos deberían evitar enviar mensajes que pudieran malinterpretarse.
For example, where the originator took the initiative of sending messages to circulate an offer to contract, it should be allowed to determine, in the absence of any prior agreement, how the corresponding messages should be acknowledged.
Por ejemplo, cuando el iniciador tomara la iniciativa de enviar mensajes para distribuir una oferta de contrato, debía permitírsele que determinara, a falta de cualquier acuerdo previo, cómo debía acusarse recibo de los mensajes correspondientes.
The Forum provides an opportunity for children to send messages expressing their views and needs to adults and the public.
En él se ofrece a los niños la oportunidad de enviar mensajes para hacer llegar a los adultos y al público en general sus opiniones y necesidades.
Women had made great progress in gaining access to the information media, acquiring a voice and sending messages about who they were in all their diversity throughout the country.
Las mujeres han hecho grandes adelantos para lograr el acceso a los medios de información, tener su propia voz y enviar mensajes sobre quiénes son en toda su diversidad, por todo el país.
The global electronic mail network is used to send messages, documents and files to known addresses or mailing lists, and to receive similar material from senders on the network.
La red mundial de correo electrónico se utiliza para enviar mensajes, documentos y archivos a personas con dirección conocida o a listas de correo, así como para recibir material remitido a través de la red.
I invite all of you to share our feelings of support and sympathy for the family of Mr. Lukanov and to send messages of support to the Bulgarian Parliament.
Invito a todos a compartir nuestro sentimientos de apoyo y condolencias a la familia del Sr. Lukanov y a enviar mensajes de apoyo al Parlamento de Bulgaria.
I have been trying to send messages to my father on our subspace communicator. Yeah.
He estado intentando enviar mensajes a mi padre a través de nuestro comunicador subespacial.
For thousands of years, humans have used carrier pigeons to send messages to distant locations.
Durante miles de años, los humanos han empleado palomas mensajeras para enviar mensajes a lugares distantes,
Where did you get this energy from, to send messages to other galaxies, and to amuse yourself keeping the dead city alive?
¿De dónde sacaste esta energía, para enviar mensajes a otras galaxias, y mantener la ciudad muerta con vida?
- The deep space network. It's a system of transmission equipment used to track, receive, and send messages to orbiting spacecraft.
Es un equipo de sistemas de transmisión usado para rastrear, recibir y enviar mensajes a las naves en órbita.
Yes, to send messages to aliens.
Si, para enviar mensajes a los extraterrestres.
And apart from being broadcast transmissions, NASA has made attempts to send messages to any possible civilizations in space. Using the Voyager Space Probe
Además de las transmisiones radiales la NASA ha intentado enviar mensajes a posibles civilizaciones en el espacio usando el programa espacial Voyager.
Now we can call or send message to anyone..
Ahora podemos llamar o enviar mensajes a todos ..
KAOS is using the Hannibal Day program to send messages to their agents all over the world.
KAOS usa el programa de Hannibal Day para enviar mensajes a sus agentes por todo el mundo.
I don't know, but it means his body's still capable of sending messages to the brain even though the brain can't process them.
Su cuerpo aún es capaz de enviar mensajes a su cerebro a pesar de que el cerebro no puede procesarlos.
She also utilized a treacherous stable-boy from our slums to send messages to Xiangyang.
También empleó a un traicionero mozo de nuestros barrios bajos para enviar mensajes a Xiangyang.
Can you send messages?" "No.
¿Puedes enviar mensajes? –No.
Open gates and send messages.
Abrir las puertas y enviar mensajes.
I have used them to send messages.
Las he utilizado para enviar mensajes.
Instead, I had ways to send messages.
Pero tenía la posibilidad de enviar mensajes.
His phone could send messages.
Su teléfono podía enviar mensajes.
He could send messages to other recruits.
Podía enviar mensajes a otros reclutas.
Can you also send messages without pictures?
—¿Puede también enviar mensajes sin imágenes?
"Like sending messages in bottles," Maggie said.
―Como enviar mensajes en botellas ―dijo Maggie―.
Motie faces weren’t evolved to send messages.
Los rostros pajeños no habían evolucionado para enviar mensajes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test