Translation for "sends message" to spanish
Translation examples
I send messages to contact him and he is like the queen of the white ants.
Le envío mensajes para ponerme en contacto con él y es como la reina de las termitas.
sends messages of domination; and it not only undermines democratic principles but also contravenes the Charter principle of the sovereign equality of all Member States.
envía mensajes de dominación y no solamente socava los principios democráticos, sino que, además, contraviene el principio de la Carta sobre la igualdad soberana de todos los Estados Miembros.
- Stop calling and sending messages.
Por eso vine. -No me llames ni me envíes mensajes.
Don't send message to ma'am.
No le envíes mensajes a la madam.
- Who the hell sends messages
- ¿Quién coño envía mensajes?
Someone of your men sends messages to Ivo!
¡Uno de tus hombres le envió mensajes a Ivo!
He sends messages to raise a force against you.
Envió mensajes para levantar una fuerza en contra de usted.
You don't make calls or send messages?
¿No haces llamadas ni envías mensajes?
The third one uses her left hand to send message
La tercera envía mensajes con la mano izquierda.
And don't just send messages.
Y no sólo envía mensajes.
Sending messages holding a cigarette
Envía mensajes sujetando el cigarro.
A magician does not send messages, you know — he orchestrates reality.
Un mago no envía mensajes; orquesta la realidad.
“Doesn’t anyone just send messages on this ship?” Dahl asked.
—¿Acaso nadie a bordo envía mensajes por correo? —preguntó Dahl.
I want you to send messages to all the major smuggling chiefs
Quiero que envíe mensajes a todos los principales jefes contrabandistas cuyos grupos operan en esta zona.
A blind priest sends messages to each, telling them when they may take up their duties.
Un sacerdote ciego les envía mensajes y les dice cuándo deben cumplir sus obligaciones.
Even I am sending message with the driver of Professor Blyden since many weeks ago.
Incluso envío mensaje con el chófer del profesor Blyden desde hace muchas semanas.
The sibyl mind doesn’t send messages across half a galaxy to comfort a broken heart.
La mente de la sibila no envía mensajes a través de media galaxia para consolar a un corazón roto.
     “The Duke sends messages to all the nobles of the West, explaining what has occurred in great detail, and asking that the Armies of the West be made ready.
—El duque envía mensajes a todos los nobles occidentales, explicando lo que ha ocurrido detalladamente, y pidiendo que se apresten los Ejércitos del Oeste.
And he looked it. “I was just wondering if I could use one of your computers? My iPhone won’t receive or send messages in the village.”
— En efecto, parecía un tanto avergonzado —. Me preguntaba si podría usar uno de sus ordenadores: mi iPhone no recibe ni envía mensajes en el pueblo.
He arrives as a doctor, the way clever heroes do in movies: at crack of dawn while the sergeant’s man is dozing in the sentry’s chair, and Mundy is lying on his back sending messages to Judith.
Llega vestido de médico, como los héroes astutos en las películas: al rayar el alba, mientras el hombre del sargento dormita en la silla de guardia, y Mundy, tendido de espaldas, envía mensajes a Judith.
Moreover, the Unit also facilitated the President of the Conference of the High Contracting Parties to Protocol V in sending messages addressed to the Ministers for Foreign Affairs of the States Parties to the Convention but not yet party to Protocol V encouraging them to consider becoming party.
Además, la Dependencia también prestó asistencia al Presidente de la Conferencia de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo V en el envío de mensajes dirigidos a los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados Partes en la Convención que todavía no eran partes en el Protocolo V en los que se los alentaba a adherirse a ese instrumento.
My thanks go also to all our friends who have joined us in commemorating this Day, by being with us here today, by sending messages, or by otherwise expressing their solidarity with the Palestinian people.
Doy también las gracias a todos los amigos que se nos han unido para conmemorar este Día por su participación personal y el envío de mensajes y otras formas de expresión de solidaridad con el pueblo palestino.
All those present must raise awareness about the case of the Cuban Five using e-mail or other means to reach the members or their organizations, friends and family members, requesting their solidarity through actions such as sending messages or making telephone calls to the offices of the President of the United States requesting the liberation of the Cuban Five through the use of his legal and constitutional powers of decree.
Es necesario que todos los presentes incrementemos la información del caso de los Cinco a través de correos electrónicos o por otras vías a los integrantes de nuestras redes, amistades y familiares, solicitando sus acciones solidarias consistentes en el envío de mensajes, o realización de llamadas telefónicas a las oficinas del Presidente de los Estados Unidos, solicitando que los cinco sean liberados mediante el uso de sus facultades legales y constitucionales de decretar su libertad.
In the 1921 log, he outlined a “code” he had apparently devised, with his wife, to send messages:
En el cuaderno de 1921, esbozaba un «código» que al parecer había ideado, junto con su esposa, para el envío de mensajes:
"Because of the long times between sending messages and receiving replies, SETI is something whole civilizations do, not individuals." "No, no, that’s not right at all,"
Debido al tiempo que pasa entre que se envía un mensaje y se recibe la respuesta, el SETI es algo que depende de las civilizaciones, no de los individuos. —No, no, se equivoca—dijo McGavin—=.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test