Translation for "selfish-gene" to spanish
Translation examples
In the world of the selfish gene, what hope for the human species?
En el mundo del gen egoísta, la esperanza de la especie humana.
It would become known as the Selfish Gene.
Que llegó a ser conocida como El Gen Egoísta.
Ever read The Selfish Gene?
¿Alguna vez leíste "El Gen Egoísta?
Well, to my amazement I see that "Matty" did a school assembly on the "selfish gene" last week.
Bueno, para mi sorpresa veo que Matty organizó una reunión escolar sobre el "gen egoísta" la semana pasada.
One of his favorite books was The Selfish Gene, about the ways human nature is steered by greed and competition in the service of passing on our genes. At Enron.
Uno de sus libros favorito era El Gen Egoísta que trata sobre la forma en que la avaricia y la competencia ...dirigen a la naturaleza humana ...en el paso nuestros genes.
You know that book I've been reading, "The Selfish Gene" by Richard Dawkins... ♪ Leave the winter on the ground ♪
Sabes de ese el libro que he estado leyendo, "El Gen Egoísta" de Richard Dawkins... # Deja el invierno, en el suelo #
The selfish gene theory.
—La teoría del gen egoísta.
it’s called the selfish gene theory.”
Se llama la teoría del gen egoísta.
They say it just happened… a fight of selfish genes.
Dicen que sólo sucedió una lucha de genes egoístas.
"You know, if we’ve gotten past being driven by selfish genes.
—Ya sabes, si ya no nos impulsa el gen egoísta.
A rumour is one example of a more general concept, introduced in 1976 by Dawkins in The Selfish Gene.
Un rumor es un ejemplo de un concepto más general, introducido en 1976 por Dawkins en El Gen Egoísta.
But evidence later supported the “selfish gene” model — that individuals act in ways that promote success for their descendants, caring little for the species as a whole.
Pero pruebas posteriores apoyaron el modelo del «gen egoísta», donde los individuos actúan de forma que procuren el éxito a sus descendientes, preocupándose poco por la especie como conjunto.
And the `selfish gene' image made it entirely credible that huge stretches of the genome were present for solely selfish reasons - that is, for no reason related to the organism concerned.
Y la imagen del ‘gen egoísta’ hizo completamente creíble que inmensas prolongaciones del genoma estaban presentes por razones únicamente egoístas -es decir, sin ninguna razón relacionada con el organismo involucrado.
According to Dawkins and, indeed, to most scientists, the “selfish gene” is allotted to us by Chance and thereafter subjects us to its inexorable Necessity—the pattern we are forced by the genes to live out.
Según Dawkins, y de hecho según la mayoría de científicos, el «gen egoísta» nos es asignado por el Azar y nos somete a su inexorable Necesidad —el modelo al que los genes nos obligan a dar vida—.
Many books, culminating with Dawkins's The Selfish Gene in the 1970s, promoted the view that by knowing about the mechanism of heredity, we had found the key to all of the important puzzles of biology and medicine, especially evolution.
Muchos libros, culminando con El Gen Egoísta de Dawkins en los 70, promocionaban la opinión de que al conocer el mecanismo de la herencia, habíamos encontrado la clave de todos los importantes enigmas de la biología y la medicina, especialmente de la evolución.
His erection sprang free eagerly from his pants as Phyllis got the pants down his legs, as if in illustration of the selfish gene theory, and he could only laugh and tug at the long ventral zipper of her jumpsuit.
Su erección saltó con impaciencia, libre al fin cuando Phyllis le bajó los pantalones, como ilustrando la teoría del gen egoísta, y él sólo pudo reír y abrir la larga cremallera ventral del mono de ella.
The promulgation of their blindly selfish genes?
¿La promulgación de sus egoístas genes?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test