Translation for "of selfishness" to spanish
Translation examples
Let selfishness cease.
Cese el egoísmo.
Solidarity with others is replaced by absolute selfishness.
La solidaridad social es reemplazada por el más acendrado egoísmo.
That would be sheer selfishness.
Eso sería puro egoísmo.
And the people free from selfishness will take up the management of the world.
El pueblo libre de egoísmo asumirá la dirección del mundo.
We all have a common enemy: cowardice and selfishness.
Todos tenemos un enemigo común: la cobardía y el egoísmo.
It is selfishness, egotism and egocentrism, rather than individualism, that are destructive.
Lo nocivo no es el individualismo, sino el egoísmo, el egotismo y el egocentrismo.
We must not delay or dismiss them with resignation or blind selfishness.
No las demoremos, no las aplacemos con actitudes de resignación o de torpe egoísmo.
Let us globalize generosity and eradicate plundering, selfishness and greed.
Globalicemos la generosidad y desterremos los despojos, egoísmos y codicias.
It is not possible to democratize selfishness, exclusion or the manipulation of truth.
No es posible democratizar el egoísmo, la exclusión, la manipulación de la verdad.
17. The selfishness that we the defeated come up against is disappointing.
17. Es decepcionante el egoísmo que afrontamos los vencidos.
It's an act of selfishness.
Es un acto de egoísmo.
another paragon of selfishness.
Otro concentrado de egoísmo.
I found that you are a monster of selfishness.
He descubierto que eres un monstruo de egoísmo.
What a demonstration of selfishness!
¡Qué demostración de egoísmo!
Actually, that's the definition of selfish.
De hecho, ésa es la definición de egoísmo.
What you're talking about is done out of selfishness.
De lo que está hablando es de egoísmo.
"'A rotten display of selfishness,' said another."
"'Una horrible muestra de egoísmo, dijo otro".
You are guilty of selfishness, Bess.
Eres culpable de egoísmo, Bess.
A certain amount of selfishness is good.
Una cierta cantidad de egoísmo es buena.
- Is that a glass of selfish, Joe?
- ¿Eso es un vaso de egoísmo, Joe?
The way to fight selfishness is not more selfishness.
La forma de combatir el egoísmo no es más egoísmo.
I was being selfish.
Lo mío ha sido egoísmo.
The selfishness, the appalling selfishness of the newborn, you have no idea.
El egoísmo, el egoísmo salvaje del recién nacido, usted no tiene ni idea.
THE VIRTUE OF SELFISHNESS
La virtud del egoísmo
“It is just selfishness!”
—¡Es simple egoísmo!
Happiness was selfishness.
La felicidad era el egoísmo.
A selfless selfishness.
Un egoísmo desinteresado.
"We know as well, what are the baneful fruits of selfishness... "...and self-indulgence.
También sabemos, cuáles son los frutos dañinos del egoísmo y la autocomplacencia.
You, the quintessence, the purest concentration... the very substance of selfishness.
Tú, que representas la quintaesencia el concentrado más puro, la médula del egoísmo.
And out of selfishness or indifference
Y, fuera del egoísmo, la indiferencia,
You're the height of selfishness.
¡Eres el colmo del egoísmo!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test