Translation for "seemed rather" to spanish
Translation examples
37. The LDC Report's approach seemed rather pessimistic concerning the ability of national measures to improve the situation, and so the LDCs were not sufficiently encouraged to undertake reform.
37. El planteamiento del Informe de los PMA parecía más bien pesimista en cuanto a la posibilidad de que las medidas nacionales mejorasen la situación y, en consecuencia, no se alentaba lo suficiente a los PMA a que adoptasen reformas.
In fact, it all seemed rather absurd;
En realidad, todo parecía más bien absurdo;
He seemed rather brittle and detached.
Él parecía más bien susceptible e indiferente.
I said it seemed rather old-fashioned.
Dije que me parecía más bien anticuada.
He was not successful, and to his visitor the tone seemed rather offensive.
No lo consiguió y su tono pareció más bien ofensivo.
During the briefing, Kevin said little — Kevin seemed rather em-barrassed.
Durante la entrevista Kevin dijo poco; parecía más bien azarado.
and, I must confess, in so doing seemed rather a waste of space.
y debo confesar que al hacerlo pareció más bien un despilfarro de espacio.
I seemed rather to be on the Wordsworth end of things--trees, flowers, water.
Parecía más bien estar en el modo final de las cosas de Wordsworth: árboles, flores, agua.
Umka seemed rather neglected as we four talked in our own tongue.
Umka, parecía más bien abandonado mientras, nosotros cuatro, conversábamos en nuestro propio idioma.
Also, I said that X seemed rather reluctant to have me get too close.
Además, dije que X parecía más bien reluctante a acercárseme demasiado.
The probability of listening devices seemed rather low here in-side the mechanical forest.
La probabilidad de dispositivos de escucha parecía más bien baja allá dentro del bosque mecánico.
            Yesterday that had seemed rather promising ― at least the fathering and daughters part ― though today, after his lost sleep, the merest mockery.
El día anterior, estas palabras le habían parecido bastante prometedoras —por lo menos lo que hacía referencia a engendrar y a las hijas—, pero hoy, tras haber perdido el sueño, lo había considerado una burla.
Or perhaps it was the modern equivalent of a Hohenzollern hunting lodge-somewhere for the princes and emperors of the first German empire to get a coffee or a kummel after spending a long morning on their knees to a God who, by comparison with them, must have seemed rather vulgar and ill bred.
O quizá fuese el equivalente moderno de un pabellón de caza Hohenzollern: un lugar en el que los príncipes y emperadores del primer imperio germánico tomaban café o kummel después de una larga mañana postrados ante un Dios que, en comparación con ellos, debía de haber parecido bastante vulgar y mal educado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test