Translation examples
verb
This push will chair me ever or dis-seat me now.
Este ataque asentará mi suerte o me destronará.
Oakes allowed the shock to become well seated in them before hammering it home.
Oakes permitió que el shock se asentara bien en ellos antes de martillear hasta el fondo.
He was engrossed by private worries, one of which was his inability to put his head firmly on the seat of the big chair whilst retaining control of his weight.
Se hallaba absorto en sus propias preocupaciones, una de las cuales era su incapacidad para asentar la cabeza firmemente sobre el respaldo de la enorme butaca y conservar al mismo tiempo el control de su peso.
The Personage seated next to Dionket, a burly giant in a short jerkin of blue and gold, said, "Try some of these hedgehogs in burgundy to settle your tripes, Stein.
El Personaje sentado al lado de Dionket, un fornido gigante con una chaquetilla sin mangas azul y oro, dijo: —Prueba alguno de esos erizos en borgoña para asentar tus tripas, Stein.
She could feel a stress headache coming on-too much to do and not enough people this morning to help her do it-and she rubbed at her temples, as if to drive the pain away before it could get properly seated.
Allison sintió el comienzo de una jaqueca de tensión -demasiado trabajo y poca gente para prestarle ayuda- y se frotó las sienes, como si quisiera alejar el dolor antes de que éste asentara firmemente.
verb
The Court held that seating a suspect in the "Shabach" position is likewise prohibited.
iv) El Tribunal determinó, asimismo, que está prohibido sentar al sospechoso en la posición de "shabach".
The South African delegation will, therefore, be seated in the front row at the extreme left (the Secretary-General's side of the podium).
Por consiguiente, la delegación de Sudáfrica se sentará en el asiento de extrema izquierda de la primera fila (del lado que ocupa el Secretario General en el podio).
The Romanian delegation will, therefore, be seated in the front row at the extreme left (the Secretary-General's side of the podium).
Por consiguiente, la delegación de Rumania se sentará en el asiento de extrema izquierda de la primera fila (del lado que ocupa el Secretario General en el podio).
The Malian delegation will, therefore, be seated in the front row at the extreme left (the Secretary-General's side of the podium).
Por consiguiente, la delegación de Malí se sentará en el asiento de extrema izquierda de la primera fila (del lado que ocupa el Secretario General en el podio).
The Honduran delegation will, therefore, be seated in the front row at the extreme left (the Secretary-General's side of the podium).
Por consiguiente, la delegación de Honduras se sentará en el asiento de extrema izquierda de la primera fila (del lado que ocupa el Secretario General en el podio).
The Mozambican delegation will, therefore, be seated in the front row at the extreme left (the Secretary-General's side of the podium).
Por consiguiente, la delegación de Mozambique se sentará en el asiento de extrema izquierda de la primera fila (del lado que ocupa el Secretario General en el podio).
Palestine will be seated after non-member States and before intergovernmental organizations.
Palestina se sentará después de los Estados no miembros y antes de las organizaciones intergubernamentales.
An additional five permanent seats would, we believe, stand the best chance of providing a basis for agreement.
Consideramos que cinco puestos permanentes adicionales nos brindarían la mejor oportunidad de sentar las bases para un acuerdo.
The Italian delegation will, therefore, be seated in the front row at the extreme left (the Secretary-General's side of the podium).
Por consiguiente, la delegación de Italia se sentará en el asiento de extrema izquierda de la primera fila (del lado que ocupa el Secretario General en el podio).
- Won't you be seated?
- ¿Se quiere sentar?
Please, have a seat.
Por favor, sentaros.
I'll seat them.
Yo las sentaré.
That seat taken?
- ¿Me puedo sentar?
You may be seated.
te puedes sentar.
You will be seated in the center.
Tú te sentarás en el centro.
He resumed his seat.
Y se volvió a sentar.
I motioned her to a seat.
Le indiqué que se sentara.
Offered Mrado a seat.
Le pidió a Mrado que se sentara.
she commanded before I was in the seat.
– me ordenó antes de que me sentara.
Nicolet got her seated.
Nicolet le dijo que se sentara.
You may be seated, gentlemen.
—Podéis sentaros, señores.
Skip resumed his seat.
Skip se volvió a sentar.
“Won’t you be seated . cousins?”
—¿No deseáis sentaros… primos?
verb
It would seem that putting Israel in the driver's seat has done nothing but to ensure that the Road Map has led to nowhere.
Parecería que el hecho de colocar a Israel en la conducción del proceso no ha hecho más que garantizar que la hoja de ruta no conduzca a ningún lado.
Each of the three attacks demonstrates the specific targeting of the individual, suggesting that likely prior surveillance was carried out to establish the level of personal security arrangements and personal habits, including the relevant vehicle and seat for the placement of the explosive device.
Cada uno de los tres atentados demuestra que la persona en cuestión había sido elegida expresamente, lo que sugiere que probablemente fue vigilada con anterioridad para determinar su dispositivo de seguridad personal y sus costumbres, así como el vehículo y el asiento adecuado para colocar el artefacto explosivo.
In "closed list" systems, where the party, rather than the voter, determines the order of priority of the candidates, the party may place the minority candidate high on the list to ensure that she or he gains a seat, regardless of voters' actual preferences.
En los sistemas de "lista cerrada", en los que el orden de prioridad de los candidatos lo determina el partido y no el votante, el partido puede colocar al candidato de las minorías en uno de los primeros puestos de la lista para asegurarse de que ocupe un escaño, independientemente de cuáles sean las preferencias reales de los votantes.
The twenty-first century does not require a horseshoe table, but a circle-shaped one, with room for extra seats.
El siglo XXI no necesita esa mesa, sino una mesa circular con espacio para colocar asientos adicionales.
Act No. 6,102 of 1918, popularly known as the "Chair Act", obliges all employers to provide chairs so that women may be seated in all establishments where they are employed.
:: La ley 6.102 de 1918 conocida popularmente como "ley de la silla", obligó a todos empleadores a colocar sillas para descanso en todos los establecimientos en que trabajen mujeres.
Representatives are requested to place a cross to the left of the names of the candidates for whom they wish to vote, but for no more than the number of seats allocated to each region.
Los representantes deben colocar una cruz a la izquierda de los nombres de los candidatos por quienes deseen votar, pero no deberán elegir un número de candidatos que supere el número de escaños asignados a cada región.
30. He paid a tribute to President Wilson, who had arranged for a plaque bearing a quotation by Lamartine to be installed in front of the former Palais des Nations, now the seat of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, which read: "The happiness of the weak is the glory of the strong." He wholeheartedly agreed with the former statesman: so long as the right to food had not become a reality for everyone, there could be no justice in the world.
30. Rindiendo homenaje al Presidente Wilson que hizo colocar frente a la antigua sede del Palacio de las Naciones, convertida en cuartel general del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, una placa con una cita de Lamartine "Le bonheur du faible est la gloire du fort", el Relator Especial da toda la razón al antiguo jefe de Estado: mientras el derecho a la alimentación no se haya convertido en realidad para todos los habitantes del planeta no habrá justicia en este mundo.
You're coming home right now, and you're putting the seat where it belongs.
Vendrás a casa ahora mismo, y colocarás el asiento del retrete donde debe estar.
Is your husband putting the car seat in the car?
¿Su esposo colocará la silla para el auto?
And please put his toilet seat back on.
Y por favor, Vuelve a colocar la tapa del sanitario .
So, we're gonna seat the finalists and their guests first.
Entonces, vamos a colocar a los finalistas y sus invitados primero.
You know what? I saw him install a car seat yesterday in two seconds.
Ayer lo vi colocar un asiento de auto en dos segundos.
Oh can you... can you put a seat belt on her?
¿Le puedes colocar el cinturón de seguridad?
You can put your dials back in the seat pockets, thanks.
Pueden volver a colocar los controles en los asientos.
Bianca, Gus' gonna put on your seat belt.
Bianca, Gus te va a colocar el cinturón de seguridad.
You ladies take a seat, and Cristina will move you around.
Y ahora vosotras siéntense donde podáis, que ya os colocará Cristina.
It was a place to put Dream Seats.
Era un lugar donde colocar los Sillones de Sueños.
Go and arrange seats for the marionettes.
Id a colocar las sillas para la representación de marionetas.
Have a little seat put in there.
Podrían colocar allí un pequeño asiento.
They rearranged the tables and seats to look like normal.
Volvieron a colocar las mesas y los asientos para que pareciera todo normal.
The driver straightened back in the seat and readjusted the rear-view mirror.
El conductor volvió a colocar bien el espejo.
I think we ought to put Harv in the back seat.
Creo que deberíamos colocar a Harv en el asiento trasero.
He puts his bottle of kirsch back in its spot under the seat.
Vuelve a colocar su botella de licor bajo el asiento.
Kayla’s fallen asleep in her car seat, which I had to move to the middle.
Kayla se ha quedado dormida en su asiento, que tuve que colocar en el centro.
Rather like riding in a roller coaster without the safety bar across the seat.
Parecido a andar en la montaña rusa sin colocar la barra de seguridad.
verb
In electing the members of the Commission, the Assembly shall observe the following distribution of seats:
Al elegir a los miembros de la Comisión, la Asamblea se ha de ajustar a la siguiente distribución de puestos:
The regional allocation of seats shall be according to the following pattern: (a) thirteen members from African States; (b) thirteen members from Asian States; (c) eight members from Latin American and Caribbean States; (d) six members from Eastern European States; and (e) seven members from Western European and other States.
La distribución regional de sus miembros se ajustará al siguiente criterio: a) trece miembros de los Estados de África; b) trece miembros de los Estados de Asia; c) ocho miembros de los Estados de América Latina y el Caribe; d) seis miembros de los Estados de Europa oriental, y e) siete miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados.
(a) In electing the additional members, the General Assembly shall observe the following distribution of seats:
a) Al elegir los miembros adicionales, la Asamblea General se ajustará a la siguiente distribución de puestos:
Under the terms of resolution 57/20: (a) in electing the 24 additional members of the Commission at its fifty-eighth session, the General Assembly is to observe the following distribution of seats: (i) five from African States; (ii) seven from Asian States; (iii) three from Eastern European States; (iv) four from Latin American and Caribbean States; and (v) five from Western European and other States; (b) of the 24 additional members, the term of 13 members shall expire on the last day prior to the beginning of the fortieth session of the Commission, in 2007; the President of the General Assembly shall, by drawing lots, select these members as follows: (i) two from those elected from African States, two from those elected from Eastern European States and two from those elected from Western European and other States; (ii) four from those elected from Asian States; and (iii) three from those elected from Latin American and Caribbean States; (c) the 24 additional members shall take office from the first day of the thirty-seventh session of the Commission, in 2004; and (d) the provisions of section II, paragraphs 4 and 5, of General Assembly resolution 2205 (XXI) shall also apply to the additional members.
De conformidad con las disposiciones de la resolución 57/20: a) Al elegir a los 24 miembros adicionales de la Comisión, la Asamblea General se ajustará a la siguiente distribución de puestos: i) cinco de los Estados de África; ii) siete de los Estados de Asia; iii) tres de los Estados de Europa oriental; iv) cuatro de los Estados de América Latina y el Caribe; y v) cinco de los Estados de Europa occidental y otros Estados; b) de los 24 miembros adicionales, el mandato de 13 miembros expirará el último día antes de la apertura del 40° período de sesiones de la Comisión, en 2007; el Presidente de la Asamblea General elegirá estos miembros por sorteo de la manera siguiente: i) dos de entre los elegidos de los Estados de África, dos de entre los elegidos de los Estados de Europa oriental y dos de entre los elegidos de los Estados de Europa occidental y otros Estados; ii) cuatro de entre los elegidos de los Estados de Asia; y iii) tres de entre los elegidos de los Estados de América Latina y el Caribe; c) los 24 miembros adicionales ocuparán su cargo a partir del primer día del 37° período de sesiones de la Comisión, en 2004; y d) las disposiciones de los párrafos 4 y 5 de la sección II de la resolución 2205 (XXI) de la Asamblea General se aplicarán también a los miembros adicionales;
While the claimant wanted arbitration before a sole arbitrator to be carried out at the seat of the Bavarian Commodities Trading Association, the respondent always intended that the arbitration be conducted under the rules of the Bavarian Commodities Trading Association, which, inter alia, provided for a special appeal procedure.
En tanto que el demandante deseaba que se realizara un arbitraje con un árbitro único en la sede de la Asociación de Comercio de Productos Básicos de Bavaria, el demandado siempre quiso que el arbitraje se ajustara a las normas de la Asociación de Comercio de Productos Básicos de Baviera, que, entre otras cosas, preveían un procedimiento de recurso especial.
- I've adjusted the seat now.
- Acabo de ajustar el asiento.
Let me just adjust the seat.
Ajustaré el asiento.
The captain has turned on the fasten seat belt sign!
¡El capitán ha encendido la señal de ajustar cinturones!
I'll fasten my seat belt.
Me ajustaré el cinturón.
Let me get my seat, now.
Voy a ajustar la silla.
- Please fasten your seat belts.
- ¡Por favor, ajustar cinturones!
Can you please fasten your seat belt? Thanks.
¿Puede ajustar su cinturón?
Here, I'll adjust the seat for you.
- Voy a ajustar el asiento.
You can adjust the seat with this, see?
- Puedes ajustar el asiento. Así, ¿ves?
But while we got you here we can adjust the seat.
Pero mientras está aquí podemos ajustar el sillín.
I just had to have it taken in a little bit around the seat--the pants--and the length.
Sólo tuve que hacerlo ajustar un poco en los fondillos de los pantalones y en el largo.
I didn't bother adjusting the seat, that was always more trouble than it was worth.
No me molesté en ajustar el asiento, pues eso siempre es más problemático de lo que parece.
While Billy tilted the bottle and chugged soda, Dan leaned over and found the seat adjustment lever.
Mientras Billy se llevaba la botella a la boca y tragaba el refresco, Dan se agachó y encontró la palanca para ajustar el asiento.
He couldn’t bring himself to adjust the car seat from her height to his, to sort out the mirrors, to do anything that would erase her presence.
No podía regular el asiento de la altura de Helen a la suya, ajustar los espejos, hacer nada que borrara su presencia.
“It has jets you can adjust individually so each person can get the right force of water. It’s a hot tub,” he simplified. “It has seats,”
Tiene chorros que se pueden ajustar de manera individual para que cada persona reciba la fuerza deseada del agua. Es un jacuzzi -resumió. – ¡Tiene asientos!
'Let's go down.' Breathing very deeply to settle his nerves, and adjusting three or four different times to his pilot's seat, LeRoy asked quietly: 'Nate, you strapped in?
LeRoy aspiró muy hondo para calmar los nervios y, tras ajustar tres o cuatro veces su cinturón de seguridad, preguntó con serenidad:
When she shifted her position in the rear seat so she wasn’t in his line of sight, he just grinned and adjusted the mirror so she was again.
Cuando ella cambió de posición en el asiento de atrás para quedar fuera de su línea de visión, él se limitó a sonreír y volvió a ajustar el espejo para así volverla a ver.
Evidently, it was. He'd just got the seat in his Ford adjusted when Saeed showed up at slot number five for a light green twin to his sedan.
Evidentemente, sí. En cuanto terminó de ajustar el asiento de su Ford, apareció Said en el espacio número cinco, donde había un Ford idéntico al suyo, aunque color verde claro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test