Translation for "scotland ireland and" to spanish
Translation examples
The program also drew the interest on then part of Egypt, England, Scotland, Ireland, and Chile, where the project has been presented.
Asimismo, el programa despertó el interés de Egipto, Inglaterra, Escocia, Irlanda y Chile, países en los que se ha presentado el proyecto.
Through various means, IPAA representatives have met with heads of corrections from around the world including Scotland, Ireland, Czech Republic, Israel, Canada, and the United States among others.
Por diversos medios estos han entrado en contacto con los directores de penitenciarías procedentes de todo el mundo, en particular de Escocia, Irlanda, la República Checa, Israel, el Canadá y los Estados Unidos, entre otros países.
You can go to any village or town in, you know, England, Wales, Scotland, Ireland, and pluck out a history book of that area and it's seeped in it.
Puedes ir a cualquier pueblo o ciudad en Inglaterra, Gales, Escocia, Irlanda y tomar un libro de historia de ese área y ahí lo tienes.
He lost Scotland, Ireland and half of Guyenne,
Ha perdido a Escocia, Irlanda y la mitad de la Guyena.
Therefore, I, Henry, by the grace of God, king of the english, lord of scotland, ireland and wales, count of anjou, brittany, poutou and normandy, maine, gascony and Aquitaine,
Pueda yo, Henry rey de Inglaterra... señor de Escocia, Irlanda y Gales... conde de Anjou, Bretaña, Poitou, Normandía y Main... Gascoña y Aquitania.
SCOTLAND, IRELAND, AND ENGLAND.
Escocia, Irlanda e Inglaterra
For these Brits, internationally famous means known in England, Scotland, Ireland and Wales. How many books?
Para estos ingleses, internacionalmente famoso significa conocido en Inglaterra, Escocia, Irlanda y Gales. ¿Cuántos libros escribió?
Sometimes he sat in his study in west London with the radio on and listened intently to what the weather was going to be like in Scotland, Ireland and Wales.
A veces se sentaba en su despacho en el oeste de Londres con la radio encendida y escuchaba con mucha atención el tiempo que iba a hacer en Escocia, Irlanda y Gales.
"The queen and I built a grand empire," the robot said, making an expansive gesture with his little arms, "that eventually included all of England, Scotland, Ireland, Wales, and half of what is now France."
—La Reina y yo hemos erigido un grandioso imperio —dijo el robot, haciendo un gesto expansivo con sus bracitos— que, finalmente, abarcó toda Inglaterra, Escocia, Irlanda, Gales y la mitad de lo que es hoy Francia.
As best we can tell, the gods of Asgard came from Germany, spread into Scandinavia, and then out into the parts of the world dominated by the Vikings—into Orkney and Scotland, Ireland and the north of England—where the invaders left places named for Thor or Odin.
Hasta donde sabemos, los dioses de Asgard llegaron a Escandinavia desde Alemania y se extendieron a las regiones del mundo dominadas por los vikingos —las islas Orcadas, Escocia, Irlanda y el norte de Inglaterra—, donde los invasores dejaron topónimos que recuerdan a Thor o a Odín.
The Spice Islands, hidden away in the Far East, remained so desirable and prestigious and exotic that when James I gained possession of two small islets, it was such a coup that for a time he was pleased to style himself ‘King of England, Scotland, Ireland, France, Puloway and Puloroon’.
Las islas de las Especias, escondidas en el Lejano Oriente, eran tan deseables, prestigiosas y exóticas que cuando Jacobo I se hizo con los dos pequeños islotes, fue un golpe tan importante que se puso como título «rey de Inglaterra, Escocia, Irlanda, Francia, Puloway y Puloroon».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test