Translation for "scooped" to spanish
Translation examples
Well, I guess he must have scooped it up.
Bueno, supongo que lo debe haber recogido.
It's like two ripe cantalopes just ready to be scooped.
Parecen dos melones maduros sólo listos para ser recogidos.
The shooter must have scooped them both up.
El tirador a de haber recogido ambas.
You'd been any closer, we'd be scooping you out with a spatula.
Si hubieras estado más cerca te hubiéramos recogido con espátulas.
Probably scooped up by that bungling organism of yours.
Probablemente recogidos por eses torpes organismos suyos.
Unis scooped him up.
Le han recogido unos agentes.
The rest got scooped up by authorities in time.
El resto quedó recogida por las autoridades en el tiempo.
M.E.'s office scooped up what was left of March.
El forense ha recogido lo que quedaba de March.
You were scooped up by a Dart.
Fuiste recogido por un Dardo.
- How come you scooped it out so soon?
El helado de la fusión. - ¿Cómo es que fuera recogida tan pronto?
Vast amounts of lolly all waiting to be scooped up.
Cantidades ingentes de «pasta» esperando a ser recogidas.
One last trip in case HE was THERE: pills scooped from the deep end.
Un último viaje por si él estaba allí: píldoras recogidas de la piscina.
Bruis and bleeding from scrapes and cuts, he was scooped I and taken to hospital.
Magullado y sangrando por los arañazos y cortes, fue recogido y transportado al hospital.
That would be an added bonus, but only something to be scooped up if it accidentally offered itself.
Sería un premio adicional, pero sólo para ser recogido si se ofrecía por casualidad.
And how fragile.’ He scooped up a handful of snow, compacted it and threw it at me.
Y mira lo frágil que es. Reunió un puñado de nieve, compactó lo que había recogido y me la lanzó.
I will tell him I scooped his seed inside myself after he left.
—Le contaré que he recogido su semilla después de cada una de sus visitas y la he introducido en mi cuerpo.
Krim scooped a double handful from the surface of the sea and held it out to Drake.
Krim juntó ambas manos en forma de cuenco y mostró a Drake el líquido recogido con ellas.
“I’ve seen saint’s blood made from the blood of pigs, and holy water scooped up from a stream.
He visto sangre de santo que era sangre de cerdo y agua bendita recogida del arroyo.
More missiles filled the air: bricks, fragments of paving and lumps of filth scooped up from the gutter.
El aire se llenó de proyectiles: piedras, trozos de pavimento y puñados de mugre recogidos de la cuneta.
Tim had scooped up a little bit of dirt from the base of the tree and was watching it sift through his fingers.
Tim había recogido un poco de tierra de la base del árbol y estaba mirando cómo se filtraba entre sus dedos.
360a stream divided, that had scooped
una corriente dividida que había excavado
All without windows, all scooped out from under London.
Todo sin ventanas, todo excavado en el subsuelo de Londres.
It lay across a slight depression that looked as if it had been scooped out.
Aquello estaba echado sobre una ligera depresión que parecía como si hubiera sido excavada con un cucharón.
a round hole, not much bigger than an oil barrel, scooped out in the black earth.
un agujero redondo, no mucho mayor que un barril de aceite, excavado en la tierra negra.
They slept, as best they could, curled up under the lip of the parapet or in hand-scooped dugouts.
Dormían lo mejor que podían, encogidos debajo del parapeto o en huecos de la trinchera excavados a mano.
With Seregil hunkered down beside him, Alec scooped out the sand and uncovered a square niche sunk into the stone.
Con Seregil agazapado a su lado, Alec recogió la arena y descubrió un nicho cuadrado excavado en la roca.
The pond's wave action had scooped out the bank, providing a perfect hiding place for his small party on the run.
Las ondas del remanso habían excavado la escarpada orilla, que ofrecía un perfecto escondrijo para su pequeño grupo de guerra.
There was a shallow cavity in the earth directly beneath the second hole, a cavity scooped out by another exploding mortar round.
Había una cavidad poco profunda en el suelo directamente detrás del segundo agujero, una cavidad excavada por la explosión de otro impacto de mortero.
Crawling in backwards, she piled the scooped-out chunks in the entrance hole, walling herself up in the freezing darkness.
Tras entrar reptando marcha atrás, apiló los montones que había excavado en el agujero de entrada y se emparedó en la gélida oscuridad.
They had built the hut in the lee of a large sandstone rock that had a little pocket in its under side, as if scooped out by a spoon.
Habían construido la cabaña al amparo de una enorme roca de piedra arenisca, en cuya parte inferior había una pequeña bolsa como excavada con una cuchara.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test