Translation for "sceptically" to spanish
Translation examples
asked Slack sceptically.
-preguntó Slack escépticamente.
‘At the books?’ said Wilt sceptically.
–¿Los libros? -dijo escépticamente Wilt-.
Ginny raised an eyebrow sceptically.
Ginny levantó una ceja escépticamente.
Hardman smiled sceptically, glancing up briefly at Kerans.
Hardman sonrió escépticamente, echando una ojeada a Kerans.
She raised a sceptical eyebrow and let me sip my beer.
Enarca escépticamente una ceja y me deja beber la cerveza.
He wondered sceptically what Viola would make of her new freedom.
Se preguntaba, escépticamente, qué iría a sacar Viola de su nueva libertad.
Mr Morris, the Head of Liberal Studies, looked out of the window sceptically.
El señor Morris, jefe del Departamento de Artes Liberales, miraba por la ventana escépticamente.
Martha, sceptically impressed, now watched him instruct his Concept Developer.
Escépticamente impresionada, Martha le observaba ahora dar instrucciones a su promotor de concepto.
Tel said sceptically, "when I was a boy, I always wanted to become a Church Knight.
—confesó escépticamente Tel—. De niño siempre quise ser un caballero de la Iglesia.
The evidence of the passengers gave us several points of interest.” “Indeed,” said M. Bouc sceptically.
Las declaraciones de los viajeros nos proporcionaron varios puntos de interés. —¿De veras? —dijo escépticamente monsieur Bouc—.
Demonstrating professional scepticism
Demostrar escepticismo profesional
Brazil does not entertain such scepticism.
El Brasil no comparte este escepticismo.
He did not wait in the face of scepticism.
No esperó ante el escepticismo.
Introverted, sceptical of partnerships
Enfoque introvertido; escepticismo con respecto a los beneficios de las alianzas
(a) Initial scepticism
a) Escepticismo inicial
There was scepticism about that.
Hubo cierto escepticismo al respecto.
There is much scepticism about that incident.
Hay mucho escepticismo en torno a ese incidente.
I hear those voices of scepticism.
Yo oigo esas voces de escepticismo.
This had been met with some scepticism.
Esta conclusión se había recibido con cierto escepticismo.
Professional scepticism.
Escepticismo profesional
and the general scepticism.
- y su escepticismo de fondo.
If I'm used to anything, it's scepticism.
Estoy acostumbrado al escepticismo.
I now look back on all those years with bitter scepticism.
Miro atrás con escepticismo.
Forgive my scepticism.
Perdonad mi escepticismo.
Sceptical... of my motives.
Mis motivos os causan escepticismo.
Hold your scepticism.
Guárdese su escepticismo.
I understand your scepticism Mr. Fronsac.
Entiendo su escepticismo.
HARRY: Disbelief, scepticism;
Incredulidad, escepticismo, lo entiendo.
We're accustomed to a little more scepticism.
Estamos acostumbrados a tener más escepticismo.
I understand your scepticism.
Comprendo su escepticismo.
Of scepticism there was none.
No había el menor escepticismo.
scepticism about such claims.
el escepticismo sobre la alegación de que lo son.
She looked sceptical.
Ella lo miró con escepticismo.
He viewed me with scepticism.
Me miró con escepticismo.
His face was writ with scepticism.
Había escepticismo en su mirada.
I looked at him sceptically.
Le miré con escepticismo.
Scepticism is inbred in a Catholic.
El escepticismo es consustancial en un católico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test