Translation for "same time one" to spanish
Same time one
Translation examples
And at the same time one of those month long global warming heat waves comes along but there's no air conditioning.
y al mismo tiempo uno de esos meses grandes ondas de calentamiento global vienen pero no hay aire acondicionado.
Max, if we're both gonna leave at the same time, one of us has to make a move.
Max, para salir al mismo tiempo uno de los dos tiene que moverse.
In fact, you're not even dealing with the reality of your own life, because I was finishing off The Invisibles And at the same time, one of my cats is dying of cancer, and dragging herself about and shitting on the floor
"De hecho, ni siquiera estás lidiando con la realidad de tu propia vida", porque estaba concluyendo "The Invisibles" y al mismo tiempo uno de mis gatos se estaba muriendo de cáncer, y arrastrándose y cagándose en el piso.
Not at the same time, one after the other.
No al mismo tiempo, uno después del otro.
But at the same time one should not starve oneself.
Aunque, al mismo tiempo, uno no debería morir de hambre.
And not one at a time, he said, but all at once, and at the same time, one at a time.
Y dijo que no uno por vez sino todos al mismo tiempo, y al mismo tiempo, uno por vez.
At the same time, one of the Tatar slaves had sickened and suddenly died.
Al mismo tiempo, uno de los esclavos tártaros había muerto, víctima de una enfermedad fulminante.
At the same time, one of my attorneys raised his hourly rate by $25 an hour.
Al mismo tiempo, uno de mis abogados aumentó su tarifa por hora a 25 dólares.
At the same time (one sometimes does this at the most frightful moments) he noticed everything.
Al mismo tiempo (uno a veces hace esto en los momentos más pavorosos) se daba cuenta de todo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test