Translation for "same basis" to spanish
Same basis
Translation examples
No other organization can currently provide the same basis of stability.
Ninguna otra organización puede proporcionar en estos momentos la misma base de estabilidad.
These may be funded on the same basis as county or grant maintained schools;
Pueden financiarse sobre la misma base que las escuelas de condado o las escuelas subvencionadas;
Refugees and asylum seekers receive training on the same basis as other trainees.
Los refugiados y los solicitantes de asilo reciben capacitación sobre la misma base que los demás pasantes.
15.7 Women have access on the same basis as men, to legal services.
15.7 Las mujeres tienen acceso a servicios jurídicos sobre la misma base que los hombres.
Detention in prisons is on the same basis as those on remand.
La detención en las prisiones se hace sobre la misma base que para la libertad condicional.
The amounts in table 7 are calculated on the same basis as the corresponding budget.
Las cantidades señaladas en el cuadro 7 se han calculado sobre la misma base que el correspondiente presupuesto.
They are provided on exactly the same basis as those for the integration of Mainland children.
Se proporcionan exactamente sobre la misma base que las destinadas a la integración de los niños del continente.
18.1 The budgets and accounts of UNIDO are not prepared using the same basis.
18.1 El presupuesto y las cuentas de la ONUDI no se elaboran con arreglo a la misma base.
New Zealand confirmed that its submission had been made on the same basis.
Nueva Zelandia había confirmado que había hecho su presentación sobre la misma base.
In 2009, 100 per cent of assignments were selected on the same basis.
En 2009, la totalidad de las tareas se seleccionaron sobre la misma base.
I hope you don't choose a surgeon on the same basis.
Espero que no elija a un cirujano sobre la misma base.
Every cannon maker, machine gun maker automobiles, jeeps, warships all drafted, so they're on the same basis of pay as the army.
todos los fabricantes de cañones, máquina fabricante de armas automóviles, jeeps, buques de guerra todo llevado, por que son la misma base de pago como el ejército.
Drunken Fist has two styles but the same basis
Bueno, tal vez eso es lo que ocurrió con Piernas de Caucho. El puño borracho tiene la misma base con dos estilos, el Norte y el Sur.
Our honor does not have the same basis as your Honor.
Nuestro honor no tiene la misma base que el de ustedes.
Being so, the Ruml couldn’t develop a society on the same basis as ours.”
Siendo así, el ruml no puede desarrollar una sociedad sobre la misma base que la nuestra.
And we decided not to—keep on until it was on the same basis as a reflex, didn’t we?” “Shut up.
Y habíamos decidido no… seguir con eso hasta que tuviera la misma base que un reflejo. ¿No es así? —Cállate.
Charley stepped in and said, "On our commercial operations, and you saw some of them as we drove here from the airport, we pay tax on the same basis as any other business.
Aquí intervino Charley y dijo: —En nuestras operaciones comerciales, y ustedes vieron algunas cuando vinimos del aeropuerto, pagamos impuestos sobre la misma base de otra empresa cualquiera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test