Translation for "sacrificially" to spanish
Translation examples
The only known cases of organs having been removed from children involved sects that carried out such operations during sacrificial rites or performances of magic.
Los únicos casos comprobados de extracción de órganos a niños guardan relación con sectas que practican tales operaciones en sacrificios rituales o en sesiones de magia.
51. An NGO reported unconfirmed allegations obtained from local sources that organs from kidnapped children had been used for sacrificial purposes, precisely for witchcraft practices in Kenya and Zambia.
51. Una ONG comunicó que había obtenido de fuentes locales información no confirmada de que se habían utilizado en sacrificios rituales órganos de niños secuestrados, concretamente en prácticas de brujería en Kenya y Zambia.
Africa's sacrificial commitment, at the national level, to economic reform and restructuring programmes has largely gone uncomplemented by the requisite international support.
El compromiso que con carácter de sacrificio África ha asumido a nivel nacional en favor de la reforma económica y de los programas de reestructuración ha carecido en gran medida del complemento que representa el necesario apoyo internacional.
161. The custom of deuki or "temple prostitution" has its origins in the sacrificial tradition of dedicating girls to the god or goddess of a temple and making them sacred prostitutes. Although banned, it is still practised, notably in Nepal.
161. El deuki o <<prostitución sagrada>> es una costumbre que se origina de una tradición de sacrificio consistente en dedicar niñas a un dios o una diosa y a convertirlas en <<prostitutas del templo>>; está prohibida, pero se practica en particular en el Nepal.
In the cut-throat competition for profit and markets, the poor people from developing countries have become sacrificial lambs.
En la competencia feroz por ganancias y mercados, los pobres de los países en desarrollo se han convertido en corderos de sacrificio.
Yet they have remained silent about the shocking circumstances of obvious State neglect surrounding the tragic Gulf coast disaster, where a whole community of mainly non-whites was deliberately abandoned to the ravages of Hurricane Katrina as sacrificial lambs, and sacrificed to which god one cannot tell.
No obstante, han guardado silencio respecto de las circunstancias indignantes relativas a la negligencia evidente ante el desastre que azotó a la costa del Golfo, en que toda una comunidad -- sobre todo de no blancos -- fue abandonada ante los estragos del Huracán Katrina como ovejas para el sacrificio, y sacrificadas a quién sabe qué dios.
23. The Committee was deeply concerned that some sacrificial rituals linked to witchcraft undermined the right to life of some children. Furthermore, in a report produced in 2006, the Special Rapporteur on freedom of religion or belief had indicated that there had been a number of violations of the rights to freedom of religion or belief by religious groups in Nigeria.
23. El Comité observa con gran preocupación que algunos rituales consistentes en sacrificios, vinculados a creencias relacionadas con la brujería, ponen en peligro el derecho a la vida de algunos niños y que, en un informe de 2006, la Relatora Especial sobre la libertad de religión o de creencias señaló varias violaciones del derecho a la libertad de religión o de creencias por grupos religiosos en Nigeria.
Our professionals have observed when cult organizations do not provide medical care for their members or retirement benefits for the totally loyal members who provide sacrificial sect labour to their groups.
Nuestros profesionales han advertido que estas organizaciones no proporcionan asistencia médica a sus miembros ni prestaciones de jubilación a los miembros más fieles que realizan trabajos a modo de sacrificio para ellas.
If institutions and organizations, whether public or private, can incorporate the wisdom and genuine sacrificial commitment to others that exist in the hearts of the most loving and embracing grandparents and parents, we will have taken a huge stride towards thinking and acting in ways that leave no person behind.
Si las instituciones y organizaciones, públicas o privadas, logran incorporar la sabiduría y el auténtico espíritu de sacrificio por los demás que albergan los corazones de los abuelos y padres más amantes y protectores, habremos dado un paso de gigante para pensar y actuar de forma que nadie quede abandonado.
the sacrificial animals;
animales para los sacrificios;
Is he the sacrificial lamb?
¿Es él el cordero para el sacrificio?
Is she and not he the sacrificial victim?
¿Es ella y no él la víctima del sacrificio?
Certified sacrificial goats.
Cabras para sacrificios certificadas.
It's a sacrificial altar.
Pues es un altar de sacrificios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test