Translation for "sacrifices" to spanish
Sacrifices
noun
Translation examples
Their sacrifice will not be forgotten.
Su sacrificio no será olvidado.
Their sacrifices will not be forgotten.
Sus sacrificios no serán olvidados.
Their sacrifice will not be in vain.
Su sacrificio no será vano, no debe serlo.
"Patriotism demands sacrifice"
"El patriotismo exige sacrificio"
This has involved sacrifices, including at times the ultimate sacrifice.
Esto ha implicado sacrificios, incluido a veces el sacrificio final.
Their sacrifices are not in vain.
Sus sacrificios no han sido vanos.
We will not waste their sacrifices.
Sus sacrificios no serán en vano.
He was a sacrifice. I am a sacrifice.
Él fue un sacrificio, yo soy un sacrificio.
- What's "sacrifice"?
¿Qué es "sacrificio"?
Zubin's sacrifice.
El sacrificio de Zubin.
Abraham's sacrifice.
El sacrificio de Abraham.
The sacrifice demanded
El sacrificio exigido.
They, too, are the product of our numerous sacrifices. “Sacrifices?”
Ellos también son el producto de muchos sacrificios. —¿Sacrificios?
'He just thinks it's a justifiable sacrifice.' 'Sacrifice?
Pero piensa que es un sacrificio justificado. —¿Sacrificio?
I told Helen of your sacrifice.” “My—sacrifice?”
Le he contado a Helen tu sacrificio. —¿Mi... sacrificio?
The boar sacrifice, symbolically, is equivalent to the sacrifice of the maiden.
El sacrificio del jabalí equivale simbólicamente al sacrificio de la doncella.
"It wasn’t a sacrifice.
—No ha sido un sacrificio.
Was this her sacrifice?
¿Era este el sacrificio?
The ideals that made people sacrifice their lives are embodied in the preamble of the Charter.
Los ideales que indujeron a las personas a sacrificar su vida están consagrados en el preámbulo de la Carta.
Development must not sacrifice life.
El desarrollo no puede sacrificar la vida.
To deny children an education was to sacrifice an entire generation.
Negar a los niños una educación significa sacrificar a toda una generación.
talented student athletes often have to sacrifice their sporting dreams for their studies; and
:: Es frecuente que atletas de talento tengan que sacrificar sus sueños deportivos por sus estudios; y
Those men and women are no doubt ready to sacrifice their life, but not their dignity.
Sin duda, esos hombres y mujeres están dispuestos a sacrificar su vida, pero no su dignidad.
Finding a consensual approach, without sacrifice of honesty or clarity, is not easy.
No es fácil encontrar un enfoque consensuado sin sacrificar la sinceridad ni la claridad.
Otherwise, we will have to sacrifice the whole of our lunch break tomorrow.
De no hacerlo así tendremos que sacrificar completamente nuestro horario de almuerzo.
It is not my Government's intention to sacrifice the lives of the Zambian people by taking this position.
Con esta decisión, mi Gobierno no tiene la intención de sacrificar las vidas del pueblo de Zambia.
Democracy is based on the will of the majority, yet it seeks not to sacrifice the minority.
La democracia se basa en la voluntad de la mayoría, pero no tiene por objeto sacrificar a la minoría.
Sacrifice my life?
¿Sacrificar mi vida?
We must sacrifice now.
Debemos sacrificar ahora.
Sacrifice your soul?
¿Sacrificar su alma?
Gotta sacrifice something.
Debes sacrificar algo.
He will sacrifice her.
El la sacrificará.
We should not sacrifice...
- ¡No deberíamos sacrificar...!
Sacrifice a human.
Sacrificar un humano.
Tonight I will sacrifice
Esta noche sacrificaré
To sacrifice your life?
¿Sacrificar tu vida?
I'll sacrifice my friend if you'll sacrifice yours.
Sacrificaré a mi amigo si tú estás dispuesto a sacrificar a la tuya.
You're saying the choice is to sacrifice Sungpo or sacrifice the resistance.
—Estás diciendo que debemos elegir entre sacrificar a Sungpo o sacrificar a la resistencia.
The virgin sacrifice.
La virgen a sacrificar.
What will you sacrifice?
¿Qué está dispuesta a sacrificar?
You will sacrifice the Ophiotaurus.
sacrificarás al taurofidio.
To sacrifice the numbers to save the people and not sacrifice the people to save the numbers.
Sacrificar los números para salvar a la gente y no sacrificar a la gente para salvar los números.
What are you prepared to sacrifice?
¿Qué estás dispuesta a sacrificar?
What, then, should we sacrifice?
¿Qué hemos, pues, de sacrificar?
noun
Next time you sacrifice, spare a little for yourself.
Pero la próxima vez que hagas una ofrenda, guarda algo para vosotros.
The lover is a priest, the ravished virgin a trembling sacrifice.
El amante es el sacerdote, la virgen mancillada, una ofrenda temblorosa".
- But if God accepts my sacrifice...
Pero si Dios ha aceptado mi ofrenda... ¡No!
And you checked the sacrifices, all the baskets?
¿Y has comprobado las ofrendas, todas las cestas?
- Father, are sacrifices for the dead men?
-Papà, ¿Esas ofrendas son para los muertos?
Tonight let him sacrifice in the temple.
Que esta noche haga una ofrenda en el templo.
Morgen ga my sacrifices, and then is everything okay with you.
Mañana haremos una ofrenda y todo irá bien.
The horses and the sacrifices.
—Los caballos y las ofrendas.
She rejected every sacrifice.
Y ella rechazó todas las ofrendas.
They brought wood too for the roasting, and to burn the sacrifice.
También trajeron leña para el asado y para quemar la ofrenda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test