Translation for "russian jewish" to spanish
Translation examples
Rolf Levandow, Russian-Jewish, best makeup man in the world.
– Rolf Levandow, judío ruso, el mejor maquillador del mundo.
In his debriefing, Tony tells an interesting story concerning a Russian Jewish dissident named Viktor Levin whom he brought out with him.
—En su informe, Tony narra una historia muy interesante acerca de un judío ruso disidente llamado Viktor Levin, al que trajo consigo.
Dave's potential as a Russian scholar might have come from the fact he was the son of a Russian-Jewish immigrant who had fled the Soviet Union after the war.
El potencial de Dave como estudiante de ruso bien podía venir de que era hijo de un inmigrante judío ruso, que había huido de la Unión Soviética después de la guerra.
Rippleton Holabird, Yeo the carpenter-like biologist, Gillingham the joky chief in bio-physics, Aaron Sholtheis the neat Russian Jewish High Church Episcopalian, all of them went about with expressions of modest willingness.
Rippleton Holabird, Yeo, el biólogo que parecía un carpintero, Gillingham, el bromista jefe de biofísica, Aaron Sholtheis, el pulido judío ruso episcopaliano de la Iglesia Alta, mostraban todos ellos expresiones de modesta buena disposición.
(“A pain in the butt to mow.”) A Russian writer named Masha Leder, who knew the Aleynikovs as well as anyone, thought of Serge as an exceptionally intellectually gifted but otherwise typical Russian Jewish computer programmer, for whom technical problems became an excuse not to engage with the messy world around him.
Una escritora rusa llamada Masha Leder, que conocía relativamente bien al matrimonio Aleynikov, consideraba a Sergey una persona excepcionalmente dotada en el plano intelectual, pero por lo demás el típico programador judío ruso para el que los problemas técnicos servían de excusa para no mezclarse con el desorganizado mundo que le rodeaba.
6. The Committee welcomes the decrees which the State party has adopted with the purpose of ensuring the functioning and development of languages of ethnic minorities and the development of the national culture of minorities, including Ukrainian, Russian, Jewish and Bulgarian groups.
6. El Comité acoge complacido los decretos aprobados por el Estado Parte con el fin de garantizar la utilización y el desarrollo de los idiomas de las minorías étnicas y el desarrollo de la cultura nacional de las minorías, incluidos los grupos ucranio, ruso, judío y búlgaro.
The Committee welcomes the decrees which the State party has adopted with the purpose of ensuring the functioning and development of languages of ethnic minorities and the development of the national culture of minorities, including Ukrainian, Russian, Jewish and Bulgarian groups.
214. El Comité acoge complacido los decretos aprobados por el Estado Parte con el fin de garantizar la utilización y el desarrollo de los idiomas de las minorías étnicas y el desarrollo de la cultura nacional de las minorías, incluidos los grupos ucranio, ruso, judío y búlgaro.
This was a mostly Russian Jewish nationalist movement which, towards the end of the nineteenth century, long before the Holocaust, aimed at the establishment, through massive immigration and colonization, of a Jewish State in a country, Palestine, 95 per cent of whose population was then Arab, both Muslim and Christian.
Se trataba principalmente de un movimiento nacionalista ruso judío que, hacia finales del siglo XIX, mucho antes del Holocausto, tenía como objetivo establecer, a través de la inmigración masiva y la colonización, un Estado judío en un país, Palestina, habitado en esos momentos por un 95% de población árabe, que incluía a musulmanes y cristianos.
And so it goes, from Córdoba to YouTube, courtesy of a crazy Russian-Jewish philologist. A textline.
Y ahí siguen, de Córdoba a YouTube, por cortesía de un loco filólogo ruso-judío. Una línea de texto.
And in the days when I still argued with him I would say, "You're a real populist and know-nothing, you've given your Russian Jewish brains away out of patriotism. You're a self-made ignoramus and a true American."
En la época en que todavía discutía con él, yo solía decirle: —Eres un populachero y un inculto. Por patriotismo has renunciado a tu cerebro ruso-judío. Eres un ignorante por propia decisión y un auténtico norteamericano.
Of Russian-Jewish origin, he spoke several languages with equal fluency, often shifting from French to English to Spanish in the course of a single conversation, but always with the same cumbersome accent, as if in the end he didn’t feel at home in any of them.
De origen ruso-judío, hablaba perfectamente varias lenguas, y a menudo pasaba del francés al inglés y al español en la misma conversación, pero siempre con idéntico acento cuidado, como si en el fondo no se sintiera a gusto en ninguna de esas lenguas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test