Similar context phrases
Translation examples
Or the Russian Jew who reaches Brooklyn and bludgeons a witness on behalf of Murder Incorporated.
O del judío ruso que llega a Brooklyn y aporrea un testigo por orden de la Cía. Crimen.
Don’t start with the ‘Russian Jew’ crap, Girshkin!”
¡Y no me sueltes esa patraña del "judío ruso", Girshkin!».
That is to say a Russian Jew, but a Russian just the same.
Es decir, un judío ruso, pero ruso de todos modos.
Martov is twenty-two, a Russian Jew born in Constantinople.
Mártov tiene veintidós años, es un judío ruso nacido en Constantinopla.
‘You act like a Russian Jew,’ said Deborah, when he came back.
Cuando volvió, Deborah le dijo: —Te comportas como un judío ruso.
The man was one Wise, a Russian Jew known to the village as “Wise the Polack.”
El hombre era un tal Wise, un judío ruso conocido en el pueblo como «Wise el Polaco».
He only knows that he met a lawyer and some Russian Jew who was staying with him.
Sólo sabe que fue a conocer a un abogado y a un judío ruso que estaba en su casa.
'Now I'm a mole. A Russian Jew from the KGB who doesn't know what Mass is.
Ahora soy un topo, un judío ruso de la KGB que no sabe lo que es una misa.
Don’t start with the ‘Russian Jew’ crap, Girshkin!”
¡Y no me sueltes esa patraña del "judío ruso", Girshkin!».
Martov is twenty-two, a Russian Jew born in Constantinople.
Mártov tiene veintidós años, es un judío ruso nacido en Constantinopla.
‘You act like a Russian Jew,’ said Deborah, when he came back.
Cuando volvió, Deborah le dijo: —Te comportas como un judío ruso.
The man was one Wise, a Russian Jew known to the village as “Wise the Polack.”
El hombre era un tal Wise, un judío ruso conocido en el pueblo como «Wise el Polaco».
He only knows that he met a lawyer and some Russian Jew who was staying with him.
Sólo sabe que fue a conocer a un abogado y a un judío ruso que estaba en su casa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test