Translation for "russia poland and" to spanish
Russia poland and
Translation examples
Lithuania is seeking in particular friendly and mutually beneficial relations with neighbouring Russia, Poland and Belarus.
Lituania busca especialmente relaciones amistosas y mutuamente beneficiosas con los países vecinos: Rusia, Polonia y Belarús.
In countries like Brazil, India, South Africa, Russia, Poland and Botswana that have plenty of financial resources of their own devoted to the fight against the HIV/AIDS pandemic, the only thing that the authorities in such countries would want to hear are excellent innovative ideas from the United Nations family that could assist them in making the fight against HIV/AIDS much more effective, efficient and sustainable in the long run.
* En países como el Brasil, la India, Sudáfrica, Rusia, Polonia y Botswana, que cuentan con abundantes recursos financieros propios para combatir la pandemia de VIH/SIDA, lo que desearían oír sus autoridades es que el sistema de las Naciones Unidas va a proponer excelentes ideas innovadoras capaces de ayudarles a combatir el VIH/SIDA con una eficacia, eficiencia y sostenibilidad mucho mayor a largo plazo.
Russia, Poland and Germany also have representatives in that group.
Rusia, Polonia y Alemania tienen también representantes en él.
46. Similar provisions are provided in bilateral treaties on legal assistance between Lithuania and Latvia, Estonia, Belarus, Russia, Poland, Kazakhstan, China, Ukraine, Uzbekistan, Azerbaijan, Moldova, Armenia, and USA.
46. Hay disposiciones similares en tratados bilaterales de asistencia jurídica concertados entre Lituania y Letonia, Estonia, Belarús, Rusia, Polonia, Kazajstán, China, Ucrania, Uzbekistán, Azerbaiyán, Moldova, Armenia y los Estados Unidos de América.
119. Analogous provisions are contained in bilateral agreements on legal assistance, which Lithuania has concluded with Latvia, Estonia, Belarus, Russia, Poland, Kazakhstan, Ukraine, Uzbekistan, Azerbaijan, Moldova and the United States.
119. Los acuerdos bilaterales sobre asistencia jurídica que Lituania ha celebrado con Letonia, Estonia, Belarús, la Federación de Rusia, Polonia, Kazajstán, Ucrania, Uzbekistán, Azerbaiyán, Moldova y los Estados Unidos contienen disposiciones análogas.
Belarus (Russia-Poland),
Belarús (Federación de Rusia-Polonia),
806. A large number of French-foreign courses have been set up in eastern Europe (Bulgaria, Romania, Hungary, Czech Republic, Russia, Poland) and in Turkey.
806. En Europa oriental (Bulgaria, Rumania, Hungría, República Checa, Rusia, Polonia) y en Turquía se han organizado muchos programas de estudios franco-extranjeros.
Latvia has also concluded bilateral agreements on legal assistance and legal relations. Such agreements are in force with the United States of America, the Baltic States, Byelorussia, Russia, Poland, Moldova, Ukraine, Uzbekistan and Kyrgyzstan.
61. Letonia también ha concertado acuerdos bilaterales sobre asistencia judicial y relaciones jurídicas, por ejemplo con los Estados Unidos de América, los Estados Bálticos, Bielorrusia, Rusia, Polonia, Moldova, Ucrania, Uzbekistán y Kirguistán.
(a) Training members in sustainable forest management in Asia (Indonesia, Malaysia, China, India and several Pacific Islands), South America (Argentina, Brazil, Peru and Chile), Africa (Burkina Faso, Kenya, Ghana, Mali, Uganda and South Africa) and Central and Eastern Europe (Russia, Poland and the Czech Republic);
a) La capacitación de sus miembros en ordenación sostenible de los bosques en Asia (China, India, Indonesia, Malasia y varias islas del Pacífico), América del Sur (Argentina, Brasil, Chile y Perú), África (Burkina Faso, Ghana, Kenya, Malí, Sudáfrica y Uganda) y Europa central y oriental (Federación de Rusia, Polonia y República Checa);
Czechoslovakia, Russia, Poland and Hungary.
De Checoslovaquia, Rusia Polonia y Hungria
it doesn't need any investigating. Russia, Poland... I can see at a glance." "You can, ah?" "Well, of course.
no hace ninguna falta investigar. Rusia, Polonia… basta con una mirada. —Una mirada, ¿eh? —Por supuesto.
Abdul Hamid II saw this influx of Jews as potential allies of the British and decreed that no more Jews from Russia, Poland, or Austria would be allowed.
Abdul Hamid, mirándoles como aliados potenciales de los ingleses, prohibió la inmigración de nuevos elementos procedentes de Rusia, Polonia o Austria.
Located at a crossroads between Russia, Poland, and Prussia, the Jews originally settled at the invitation of the Polish nobility, where they became purveyors to the advancing, retreating, and occupying armies.
Situada en un cruce de caminos entre Rusia, Polonia y Prusia, los judíos se instalaron a requerimiento de la nobleza polaca, donde actuaron de proveedores de los ejércitos de ocupación que avanzaban y se retiraban.
As blood riots against the Jews were increasing in Russia, Poland, Rumania, Austria, and Germany and as Jew baiting was reborn in France, the Basle convention made its historic proclamation:
Mientras en Rusia, Polonia, Rumania, Austria y Alemania tenían lugar alborotos antijudíos y mientras en Francia renacían las persecuciones, la convención de Basilea publicó su histórica proclama:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test