Translation for "roughly" to spanish
Translation examples
Damage amounting to roughly DM 5,000 was caused.
Los daños se cifraron aproximadamente en 5.000 DM.
Roughly two tenths are landless.
Aproximadamente dos de cada diez carecen de tierra.
Turnout for popular votes is roughly 70%.
La participación en las votaciones populares es de aproximadamente un 70%.
Roughly half of this amount is an assessed share.
Aproximadamente la mitad de esta cantidad corresponde a una cuota.
This group accounts for roughly 30% of all youth.
Este grupo representa aproximadamente el 30% de todos los jóvenes.
Roughly 90 per cent of these are women.
Aproximadamente el 90% de ellas eran mujeres.
There are roughly 1,800 municipalities in Japan.
El Japón cuenta aproximadamente con 1.800 municipios.
Roughly 90 per cent of the applications were recognized.
Se aceptó aproximadamente el 90% de ellas.
The scope of the problem can be roughly quantified.
39. Se puede determinar aproximadamente la magnitud del problema.
This transition is roughly at the two-thirds mark.
Esta transición está aproximadamente a un nivel de dos tercios.
Which, roughly translated, means:
Que aproximadamente, significa:
Roughly translated, it said:
Aproximadamente traducido, decía:
- Roughly, yes, sir.
- Aproximadamente, Sí, señor.
Shape: Roughly cylindrical.
Forma: cilíndrica aproximadamente.
Roughly five... minutes.
Aproximadamente cinco...minutos
Fall roughly here.
Cayó aproximadamente aquí
Roughly five bucks.
Aproximadamente cinco dólares.
Yeah, roughly, why?
Si, aproximadamente, ¿pero cómo?
His age, roughly?
- ¿Su edad, aproximadamente?
Roughly sixteen hours.
– Aproximadamente dieciséis horas.
Age is roughly midtwenties.
De unos veinticinco años, aproximadamente.
Her poser goes roughly like this.
—Su postura es aproximadamente esta.
"It's roughly the same myth.
Es aproximadamente el mismo mito.
Brand was roughly my age.
Brand era aproximadamente de mi edad.
Employment was roughly the same;
La tasa de empleo era aproximadamente la misma;
‘Can you remember roughly where it is?’
—¿Se acuerda aproximadamente dónde está?
and indicated roughly the north.
—dijo él, y señaló aproximadamente hacia el norte.
adverb
Taking the corn cockle buds and bee-kissed roses roughly in his calloused hands, his hot moist tulip exploded in her river of delights...
EL AMANTE DE LADY CHATTERLEY Tomando los capullos de candilejas y las rosas toscamente en sus manos ásperas el tulipán húmedo de él explotó en el río de placer de ella...
Um hair roughly shorn.
Pelo toscamente rapado.
The first part, here, roughly translates as,
La primera parte, aquí, se traduce toscamente como...
Roughly hewn like the first vague light of dawn.
Tallada toscamente como la primera vaga luz del amanecer.
The roughly cut wood was unsanded.
La madera toscamente tallada no estaba pulida.
came a voice, roughly kind.
—dijo una voz, toscamente amable—.
It looked like a roughly carved chair.
Tenía el aspecto de una silla toscamente tallada.
Alek turned to Dylan, roughly translating.
Alek se volvió a Dylan, traduciéndoselo toscamente.
Inside was a roughly cut wooden flute.
Contenía una flauta de madera, toscamente trabajada.
Fields had been marked out and roughly fenced.
Había campos delimitados y toscamente vallados.
he bellowed roughly, with the belief that he meant it.
—rugió toscamente, con la convicción de que lo decía en serio.
roughly plastered concrete looked like adobe.
el cemento toscamente enlucido tenía aspecto de adobe.
He walked forward and roughly embraced the young Arab.
Avanzó y abrazó toscamente al joven árabe.
The girl cautioned him roughly:
La muchacha le advirtió ásperamente.
‘That’s enough,’ he said roughly.
—Ya es suficiente —dijo ásperamente—.
‘Here, Piet said roughly. ‘Take it.
—Aquí la tenéis —dijo Piet ásperamente—.
‘Don’ say that,’ said Hagrid roughly.
–No digas eso- dijo Hagrid ásperamente.
“He told me nothing,” she said roughly.
—No me ha dicho nada —dijo ásperamente—.
“Anything,” Chuck said, roughly.
—Cualquier cosa —dijo Chuck, ásperamente.
Then someone roughly scolded a child.
Luego alguien regañó ásperamente a un niño.
“Don’t look at me like that,” he said roughly.
—No me mires así —dijo él ásperamente.
Valeria.” “She is dead,” Conan said roughly.
Valeria. —Está muerta —dijo Conan ásperamente—.
“He acted as a stranger to them and spoke roughly to them”
«Hizo como que no los conocía, y les habló ásperamente» (v.
adverb
Those who refused to cooperate were roughly treated.
Los que se negaron a cooperar fueron tratados brutalmente.
Young offenders are often handled roughly.
Los delincuentes juveniles son tratados a menudo brutalmente.
Nicholas Faye of Ozona, Texas, was beaten to death roughly 13 hours ago.
Nicholas Faye de Ozona, Texas, fue muerto a golpes brutalmente, hace 13 horas.
In bed, he used her roughly.
En la cama, la usaba brutalmente.
Abruptly, roughly, the door opens.
Brusca, brutalmente, se abre la puerta.
She takes his wrist and removes it roughly.
Le coge de la muñeca y le aparta brutalmente:
They pushed Miles roughly into it and drove off.
Empujaron brutalmente a Miles dentro y se alejaron.
Philip grasped her shoulder roughly. “No!”
Philip le asió el hombro y la sacudió brutalmente. —¡No!
He was shoved down roughly into an upright chair.
Brutalmente, lo sentaron en un sillón de respaldo alto.
But the situation is what it is, she reminded herself roughly.
Sin embargo, la situación es la que es, se recordó a sí misma brutalmente.
smites out of her way roughly the dissentient, or dissatisfied;
aparta brutalmente de Su ca­mino a los disidentes y a los insatisfechos;
My companion shook me a little roughly, and I turned surprised.
Mi compañera me sacudió un tanto brutalmente, y me volví, sorprendida.
His shirt caught on the thorns. He pulled it roughly away.
Su camisa se le prendió en los espinos del seto, pero tiró de ella brutalmente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test