Translation for "roll into" to spanish
Translation examples
1 Sierra Leone, being a post-conflict country, joined the group of roll-out countries later in the process.
1 Sierra Leona, por encontrarse en situación posterior a un conflicto, se unió al grupo de países en una fase posterior del proceso.
Obviously to meet with the accomplice and the only witness of this crime rolled into one - Miss Baker.
Obviamente para encontrarse con la cómplice y única testigo de este crimen todo en uno, la Srta. Baker.
Soon she was bounding smoothly over rolling hillocks of carpets.
No tardó en encontrarse rebotando en ondulantes prominencias alfombradas.
Finding himself stretched out on an altar, he cursed and tried to roll off.
Al encontrarse tendido sobre un altar, maldijo e intentó bajar de allí rodando.
PETER ROLLED OVER in the tangled sheets and opened his eyes to an out-of-focus bedscape.
Peter se revolvió en las sábanas enredadas y abrió los ojos para encontrarse con un paisaje desenfocado.
They rolled until they faced one another, their heights so disparate, but perfect for this.
Los dos rodaron hasta encontrarse cara a cara, tan dispares la altura de uno y otro, pero tan perfecta para aquello.
Whatever he'd been looking for when his superiors sent him rolling toward the Gauleiter 's residence, this sure wasn't it.
Fuera lo que fuese lo que esperaba encontrarse cuando sus superiores lo mandaron a la residencia del Gauleiter, seguro que no era esto.
They both felt as if they were on a good roll, and they didn't want to tempt fate by postponing their journey.
A ambos les parecía encontrarse en buena forma y no deseaban tentar al destino posponiendo el viaje.
They broke apart, and Nacacia rolled over and up again to find herself staring into the eyes of a human woman!
Se separaron, y Nacacia rodó a un lado y se incorporó otra vez para encontrarse con que miraba a los ojos de ¡una mujer humana!
The large, ripened fruit tended to roll off, endangering anyone who had the bad luck to be standing below.
los enormes frutos solían rodar desde lo alto, poniendo en peligro a quienes tuvieran la mala suerte de encontrarse abajo.
Edward shook his head slowly, rolling his eyes toward the ceiling before he met my gaze again.
Edward movió la cabeza lentamente y luego miró al techo antes de que nuestras miradas volvieran a encontrarse.
(d) The munitions being loaded onto the aircraft are almost certainly Type 1 improvised air-delivered munitions, which can be dropped only by rolling through a large door located in the belly or the aft of the fuselage because they have no suspension lugs.
d) Las municiones que se están cargando en el avión son casi seguramente municiones aéreas improvisadas de tipo 1, que solo pueden lanzarse haciéndolas rodar por un portalón de gran tamaño ubicado en el vientre o la popa del fuselaje, ya que carecen de cáncamos de suspensión.
Then he was lowered and an iron bar was allegedly put on his legs; two plainclothes policemen sat on the bar and rolled it over his legs.
Después lo descolgaron y le pusieron una barra de hierro sobre las piernas; dos policías vestidos de civil se sentaron en la barra y la hicieron rodar sobre sus piernas.
Let his heritage be that the stones he lifted do not roll back down the mountain.
Que su legado sea que las piedras que él ha levantado no vuelvan a rodar por la montaña.
While we were watching, they took off her clothes, tied her legs and hands and rolled her over a board with nails until the nails were covered with blood and pieces of her flesh.
En nuestra presencia le quitaron la ropa, la ataron de piernas y de manos y la hicieron rodar sobre una tabla erizada de clavos hasta que los clavos quedaron cubiertos de sangre y trozos de su piel.
But you just had to roll into Potrero and play Dudley do-right on a nothing case that's already closed.
Pero simplemente había que rodar en Potrero y jugar Dudley de la montaña en un caso de nada de lo que ya está cerrado.
the horse is tired it would be best to roll into the trench and die as it would suit a vagabond if you let me die next to you, Karolina we must drive on drive on?
el caballo está cansado sería mejor rodar en la trinchera y morir como satisfaría a un vagabundo si me permitiera morir a su lado, Karolina, debemos seguir adelante ¿seguir adelante?
They want to roll, they want to roll down and flatten us.
Quieren rodar, rodar hacia abajo y aplastarnos.
The bottle rolled and rolled, bouncing on the seams between floorboards.
La botella echó a rodar y rodar, rebotando en las junturas de los tablones.
But there was no place for it to roll.
Pero allí no había lugar para rodar.
Then it will start to roll.
Luego empezaría a rodar...
Because he couldn’t roll.
Porque no pudo rodar.
She demanded that he roll.
Ella le exigió que rodara.
The ball starts rolling.
La pelota empieza a rodar.
The carts began to roll.
Los carros empezaron a rodar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test