Translation for "roach" to spanish
Translation examples
The cell was very small, lacked natural light and water in the toilet and was infested by roaches.
La celda era muy pequeña, carecía de luz natural y de agua en el retrete y estaba infestada de cucarachas.
The concentration used in ant and roach bait was approximately 25%. (Epstein 1978) (Modified from EHC 43 (IPCS, 1984) and US ATSDR, 1995).
La concentración utilizada en los cebos para hormigas y cucarachas era de aproximadamente 25% (Epstein 1978) (Modificado de Criterios de Salud Ambiental 43 (IPCS, 1984) y US ATSDR, 1995).
Chlordecone has also been used in household products such as ant and roach traps.
La clordecona también se ha utilizado en productos domésticos, como trampas para hormigas y cucarachas.
Chlordecone has also been used in household products such as ant and roach traps at concentrations of approximately 0.125% (IARC 1979a).
La clordecona también se ha utilizado en productos domésticos, como trampas para hormigas y cucarachas, en concentraciones de aproximadamente 0,125% (IARC 1979a).
To a roach.
A una cucaracha.
Nice live roaches.
Encantadoras cucarachas vivas...
Roaches check in.
Las cucarachas entran.
Eat these roaches!
¡Come estas cucarachas!
Y'all sell roaches?
¿Ustedes venden cucarachas?
The smaller roach roaches.
Las cucarachas cucarachas pequeñas.
Roaches are ewwy.
Las cucarachas apestan.
Roaches. Don't think of roaches.
Cucarachas. No pienses en las cucarachas.
“They’re like roaches.
—Son como las cucarachas.
The roach was in the motel.
La cucaracha estaba en la trampa.
The Roach is poisoned.
Cucaracha está envenenado.
“Is the Roach okay?”
—¿Cucaracha está bien?
For roaches, use alum.
Para las cucarachas, alumbre.
The Roach interrupts me.
Cucaracha me interrumpe:
“Who cares about roaches?”
—¿Y a mí qué me importan las cucarachas?
But we won’t feed this roach.
Pero nosotros no alimentaremos a esta cucaracha.
noun
What'd you do, roll your old roach clips in glitter?
¿Cubres tus pinzas para porros con escarcha?
‘They are braver than the silly roach, and not quite so slaughterous as the pike are.’
Son más inteligentes que el necio escarcho y no tan sanguinarias como el lucio.
You'll be finding good roach fishing there, especially now that it's clouding up.
—Aquí encontrará buenos puntos para pescar escarchos, especialmente ahora que se nubla el firmamento.
There is some excellent fishing to be had here. The river abounds in pike, roach, dace, gudgeon, and eels, just here; and you can sit and fish for them all day. Some people do. They never catch them.
se puede pescar bien, pues esas aguas abundan en anguilas, gobios, sollos y escarchos. Uno puede estarse todo el día pescando y no pescar nada, pues por más que se esfuerce en colocar cebos apetitosos, los peces no se dejan engañar.
Trout and roach were hitting up to two feet long. Our first catches were filleted and salted for the days when they wouldn't be biting and the bones and guts were left in the sun to draw maggots for bait.
Había truchas y escarchos que ya medían más de medio metro. El primer pescado que conseguimos lo abrimos, lo partimos en filetes y lo pusimos a secar, reservándolo para los días que no picaría ninguno. Las espinas y las tripas las dejamos al sol a fin de que produjeran larvas de mosca que luego emplearíamos como cebo.
noun
What, for havin' a roach in his ashtray?
¿Qué? , ¿por tener una colilla en su cenicero?
He found your roach.
Encontró la colilla.
Let's say he actually found the roach.
Digamos que tiene la colilla.
Even if he found that roach, how could he know where you are?
Si encuentra la colilla. ¿Cómo puede saber dónde estás?
- I made the bloody roach.
- Yo hice la colilla.
You got roaches.
Tienes colillas de hierba.
I threw a roach of this outside of Ted's house.
¡Tiré una colilla en casa de Ted!
He's not a jerk. He's twice the man you are, you roach.
No es un mamón. ¡Es más hombre que Ud, so colilla!
What the fuck, man? Can nobody afford a decent roach clip?
¿Nadie tiene una pinza decente para una colilla de marihuana?
I tossed my roach.
Tiré la colilla.
“Only roaches, but they’ll wake us up.”
Sólo colillas, pero nos despertarán.
They smoked the joint down to a roach and finished their beers.
Fumaron el porro hasta que no quedó más que la colilla y terminaron las cervezas.
I light up a roach and pinch it between my lips.
Enciendo una colilla de porro y la sostengo entre los labios.
He opens his hand and lets the roach fall to the train’s floor.
Abre la mano y deja caer la colilla al suelo del vagón.
"That roach," Barris said, equally grim, "may not have been left here by accident.
—Quizá no sea accidental el que hayan dejado aquí esa colilla —dijo Barris—. Quizá no sea un descuido.
He took the roach and pinched it out with his thumb, rolled it into a small ball of paper and popped it into his throat.
Cogió la colilla, la aplastó con el pulgar, hizo una bola con ella, y se la tragó.
He sucked in some weed with a roach clip, the bright pink feather fluttering in the cold.
Aspiró la colilla de un canuto sujeto con una pinza metálica, el brillo incandescente flotó en el frío.
A droopy-eyed Negro hands me a tiny joint, offers what is hardly a roach now: “Turn on?”
Un Negro de ojos caídos me pasó un porro diminuto, ofreciéndome lo que ya no era más que una colilla: —¿Te priva?
Larry offered the roach, but Mitchell shook his head. “I’m stoned,” he said. “Me, too.”
Larry le ofreció la colilla del porro, pero Mitchell sacudió la cabeza. —Estoy muy fumado —dijo. —Yo también.
I took another hit, handed back the roach, and walked past Attica toward the door.
Di otra calada, pasé la colilla y me dirigí hacia la puerta pasando por delante de Attica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test