Translation examples
The LDHS further established engagement in higher risk sec among young people.
La LDHS determinó también que los jóvenes tenían relaciones sexuales en condiciones muy arriesgadas.
59. Air operations continue to be the most critical and high-risk area of the support operation.
Las operaciones aéreas siguen siendo el aspecto más crítico y arriesgado de la operación de apoyo.
51. Many of the children did not believe that their behaviour put them at any risk.
Pocos niños consideraban que su conducta fuera arriesgada.
At most risk are those on the streets, whereas the high—class prostitutes are in the least danger.
La más arriesgada es la prostitución callejera, y la prostitución de alta categoría es la que presenta menos peligros.
Going into Bouaké a day after the clash in Duékoué presented risks to the French forces.
La llegada a Bouaké al día siguiente del enfrentamiento en Duékoué era arriesgada para las fuerzas francesas.
36. There are also risks in overextending ICT-enabled data gathering.
36. También es arriesgado excederse en la recopilación de datos que posibilitan las TIC.
Over 40,000 Haitians had risked their lives by taking to the sea in small boats.
Más de 40.000 haitianos han arriesgado la vida lanzándose al mar en frágiles embarcaciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test