Translation for "risk inherent" to spanish
Risk inherent
Translation examples
The explanation including a warning of any risks inherent in the treatment;
que en la explicación se le advierta de los riesgos inherentes al tratamiento;
:: Disseminating and sharing scientific findings on risks inherent to consumption during pregnancy.
:: Dar a conocer y compartir las pruebas científicas sobre los riesgos inherentes al consumo durante el embarazo.
These are relatively recent developments, and the risks inherent in this approach will be examined in the Board's next progress report.
Estas novedades son relativamente recientes y los riesgos inherentes a este enfoque se examinarán en el próximo informe de la Junta.
The risks inherent in the alternatives currently available for the disposal of used tyres are described in chapter V5.
Los riesgos inherentes a las alternativas actualmente disponibles para la eliminación de neumáticos usados se describen en la sección V.
A risk inherent in integrated missions was the blurring of roles and responsibilities.
Un riesgo inherente a las misiones integradas es la falta de claridad sobre las funciones y responsabilidades.
Several representatives pointed to the risks inherent in significant shifts in strategic direction.
20. Varios representantes señalaron los riesgos inherentes a los cambios significativos de la dirección estratégica.
:: Managing the risks inherent in extrabudgetary funding
:: La gestión de los riesgos inherentes a la financiación extrapresupuestaria
Such practices expose children to the risks inherent in military operations and to possible reprisals by guerrillas.
Estas prácticas exponen los niños a los riesgos inherentes a las operaciones militares y a posibles represalias por parte de la guerrilla.
The nature of the risks inherent in the activity itself would suggest caution to be appropriate.
El carácter de los riesgos inherentes a la propia actividad exigiría actuar con prudencia.
State responses to the risk of suicide attacks demonstrate in a dramatic way the risks inherent in "profiling".
Las respuestas de los Estados al riesgo de atentados suicidas demuestran de manera dramática el riesgo inherente a la utilización de perfiles.
Losing Remi was a risk inherent to the plan.
Perder a Remi fue un riesgo inherente al plan.
What I'm doing here is highlighting the whole, uh... business of conference calling and the risks inherent in the security lapses that are clearly going on.
Lo que hago aquí es destacar todo el, eee... asunto de la llamada conferencia y los riesgos inherentes a las grietas de seguridad que están apareciendo.
The risks inherent to your child's condition will only get worse over time.
Los riesgos inherentes a la condición de su hijo solo empeoraran con el tiempo.
“We understand there are risks inherent to the creation of synthetic life,” the asari remarked.
—Comprendemos que hay riesgos inherentes a la creación de vida sintética —observó la asari—.
Once again, Knotai did not seem to realize what she had done, and the risk inherent in it.
Una vez más Knotai no parecía darse cuenta de lo que ella había hecho y el riesgo inherente en ello.
For this reason, they have a culture that shies away from actual violence because of the risks inherent in any clash.
Por esta razón, poseen una cultura que se mantiene a distancia de la violencia real, a la vista de los riesgos inherentes en cualquier choque.
Anyone who wants a blunt, open assessment of the risks inherent in the United States government now has to leave it to find it.
Ahora, cualquiera que quiera una evaluación franca y directa de los riesgos inherentes al Gobierno de Estados Unidos tiene que salir de él para encontrarla.
Innovation/Vision (We accept the risks inherent in following our vision, and work to develop leadership products which command the profit margins we strive for .
Innovación/Metas (Aceptamos los riesgos inherentes a la consecución de nuestras metas y trabajamos para desarrollar productos líderes que nos dejen los márgenes de beneficio por los que nos esforzamos.
Why outlay the biological expense of souped-up secondary sexual characteristics and gamete production, or take the risks inherent in courtship, mating, and fighting, if there’s no chance of reproductive success?
¿Por qué soportar el coste biológico de unas características sexuales secundarias mejoradas y de la producción de gametos, o correr los riesgos inherentes al cortejo, al apareamiento y a las peleas, si no existe la posibilidad de alcanzar el éxito reproductivo?
While it has been rightly heralded as the key tool for organizing, especially in countries where access to the Internet and computers is prohibitively expensive, little has been said about the risks inherent to most “mobile activism.”
Si bien fue anunciado como un instrumento clave para organizarse, sobre todo en países donde el acceso a internet y a los ordenadores es prohibitivo, poco se ha hablado de los riesgos inherentes a casi todo el «activismo vía móvil».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test