Translation for "ripe" to spanish
Translation examples
adjective
Topics such as diplomatic protection were ripe for codification.
Hay temas, como el de la protección diplomática, que están maduros para codificarse.
And to gather the ripe gold ears
Y cosechar las doradas espigas maduras
Why isn't the current melon ripe yet?
¿Por qué este melón aún no está maduro?
It constitutes a priority ripe for negotiation.
Constituye una prioridad que está ya madura para la negociación.
It is an issue that is ripe for negotiation.
Es un problema que está "maduro".
Some delegations have suggested that these proposals are ripe for negotiation.
Algunas delegaciones han señalado que estas propuestas están maduras para su negociación.
While the time was not yet ripe for an elaborated regime of "crimes", there
Aun cuando los tiempos todavía no estaban maduros para
Thus, the topic was ripe for codification.
Así pues, el tema estaba lo suficientemente maduro como para ser codificado.
Clearly, the time was not ripe in 1972.
Con toda claridad, el momento no estaba maduro en 1972.
She's ripe.
Ella es madura.
You're ripe.
Ya eres madura.
A ripe banana.
Una banana madura.
When they're ripe.
Cuando están maduras.
He's ripe.
Él es maduro.
Nice ripe tomatoes.
¡Tomates bien maduros!
Nice ripe bananas.
Bananas maduras. Llévenselas.
Ripe Papaya upon the ripe tree.
Una papaya madura en un árbol maduro. "Pakke ped par paka papita"
-A ripe age.
- Una edad madura.
They mustn’t be ripe.
No tienen que estar maduros.
—You have ripe plantain though? —Yes, lady. —How ripe?
—¿Tienen plátanos macho maduros? —Sí, señora. —¿Cómo de maduros? —Lo bastante.
In the chenille robe her body was slack, ripe, beyond ripeness.
Bajo el albornoz afelpado su cuerpo parecía flojo, maduro, más que maduro.
Conditions were ripe.
Las condiciones estaban maduras.
They're not ripe yet.
Todavía no están maduros.
I was ripe for death.
Estaba maduro para la muerte.
The red ones are ripe.
—Las rojas están maduras.
Only they’ve gotten a bit ripe.
Pero están un poco «maduros».
I ain’t no ripe peach.”
No soy un melocotón maduro.
adjective
There was no need for further time-consuming studies on the topic, and he believed it was ripe for finalization.
No es necesario emprender prolongados estudios sobre el tema y el orador considera que está listo para su codificación definitiva.
There is thus a very narrow window in which the conflict is ripe for mediation.
De esta forma, el período en que el conflicto está listo para la mediación es muy acotado.
Are all core issues not ripe for negotiating?
¿Acaso no están listas para su negociación todas las cuestiones fundamentales?
Many Delegations indicated that an FMCT was now ripe for immediate negotiations.
Muchas delegaciones indicaron que un TCPMF estaba ya listo para proceder a negociaciones inmediatas.
27. It appeared that the draft articles were not yet ripe for immediate adoption in the form of a convention.
No parece que el proyecto de artículos esté listo para su inmediata aprobación como convención.
Our environment continues to be treated as dispensable, a consumer good ripe for exploitation.
Se sigue tratando el medio ambiente como si fuera desechable, como si fuera un artículo de consumo listo para la explotación.
It constitutes a priority that is ripe for negotiation.
Es una prioridad que está ya lista para la negociación.
We do not endorse the view that only the issue of a treaty on fissile material is ripe for negotiations.
No respaldamos la opinión de que solamente la cuestión de un tratado sobre la prohibición de la producción de material fisionable esté lista para su examen.
The United Nations is ripe for change.
Las Naciones Unidas están listas para el cambio.
Can something like this happen again in relation to other problems or issues which are ripe for negotiation?
¿Puede volver a ocurrir algo así en relación con otros problemas o cuestiones que están listos para la negociación?
-Ripe for the picking...
-Lista para la cosecha...
I think they're ripe.
Creo que están listos.
I was ripe for growth.
Lista para crecer.
This woman is ripe.
Esa mujer está lista.
Ripe for the taking.
Listos para ser tomados.
He's certainly ripe for it.
Ciertamente está listo.
McGraw's ripe for it.
McGraw está listo para eso.
But I was ripe.
Pero estaba lista.
He looks pretty ripe.
él se ve muy listo.
“Gentlemen, the SCARAB is ripe!”
—Caballeros, ¡el SCARAB está listo!
“When my plan is ripe.”
—Cuando mi plan esté listo.
And the captain was ripe for overthrow.
Y el capitán estaba listo para ser derrocado.
It is ripe, swelled, ready to be bled.
Gordo, hinchado, listo para el sangrado.
The morning was ripe with the joy of their re-encounter.
La mañana estaba lista para la alegría del encuentro.
adjective
I know that charities are a ripe target.
Sé que las organizaciones benéficas son un objetivo perfecto.
Involving a ripe purse?
¿Implicando un perfecto premio?
That place is ripe for the picking.
Ese lugar es perfecto para un asalto
♪ Boardwalk ripe for skating ♪
La rambla es perfecta para patinar
So ripe, it's a crime how easy it is.
Tan perfecto que es criminal lo sencillo que será.
All these moments so ripe with subtext.
Todos estos momentos perfectos con subtexto.
It's ripe and ready, my darling.
Está en su punto perfecto, cariño.
It was also a ripe time for meeting the town girls.
También era el momento perfecto para conocer a chicas de la ciudad.
Considering the tired condition of the men we were ripe for an attack.
Considerando la condición en la que se encontraban los hombres, éramos un blanco perfecto para un ataque.
Sandy Miller was the ripe starlet in beautifully draped white silk.
Sandy Miller iba maravillosamente envuelta en seda blanca y era la estrella perfecta.
Tucker knew it to be a serious vulnerability ripe for exploitation. And he was exploiting it right now.
Tucker sabía que era una vulnerabilidad grave perfecta para explotar. Que es lo que estaba haciendo ahora.
Novels ripe with tension, concealment and violence as well as moments of love and perfect formal resolution.
Las novelas revientan de tensión, ocultación y violencia, y también de momentos de amor y de soluciones formales perfectas.
They were firm lips, large, ripe, parted slightly over the even lines of her teeth.
Eran unos labios firmes, grandes, carnosos, ligeramente abiertos sobre las líneas perfectas de sus dientes.
Bloodied, battered, they would have retreated to the Rhenus, ripe pickings for the tribes every step of the way.
Se habrían retirado al Rhenus ensangrentados y maltrechos, convertidos en el blanco perfecto para las tribus a lo largo de todo el camino.
adjective
The decision to deploy NMD has merely been deferred while its technology is not yet ripe and there is still strong opposition from the international community.
Se trata más bien únicamente del aplazamiento de la decisión de instalar dicho sistema porque la tecnología aún no está a punto y porque dicho sistema despierta una fuerte oposición por parte de la comunidad internacional.
He's pretty ripe.
Huele bastante fuerte.
It smells pretty ripe in here.
Huele un poco fuerte aquí dentro.
Unusual hour. Nocturnal excursion... dishevelled youngsters... Ripe odour.
Hora inusual, excursión nocturna, jóvenes despeinados... olor fuerte, situación extraña.
It's getting pretty ripe in that room.
La cosa va poniéndose bastante fuerte en esta habitación.
Uh-oh, our little guest smells kinda ripe.
Nuestra pequeña invitada huele un poco fuerte.
It's ripe, but it's still a nice moment.
Es fuerte, pero aún es bonito momento
One of the areas that was seen as ripe for research, exploitation, and development, was the modification of the weather as a tool of warfare.
Una de las áreas que fue vista como fuerte para la investigación, explotación y desarrollo, fue la modificación del clima como un instrumento de guerra.
And then you are going to get into my bath, because, truth be told, you are beginning to smell a little ripe.
Y luego, te meterás en mi baño porque, para ser honestos, estás empezando a oler algo... fuerte.
Hanno spat several ripe curses in Carthaginian.
Hanno lanzó varios insultos fuertes en cartaginés.
They smelt ripe because their costumes only got dry-cleaned once a week.
Olían fuerte porque su vestuario solo se mandaba a limpiar en seco una vez por semana.
Inside the old barn, the air was dense with the ripe smells of animals and moldy hay.
En el interior del establo se notaba una atmósfera densa, un fuerte olor a animal y a heno enmohecido.
The time is ripe, I can smell it,” said Aravena, lighting one of his strong Havanas.
Todo está a punto, mi olfato no falla —dijo Aravena, encendiendo uno de sus fuertes habanos.
the place was so ripe I had to suppress an itch to scratch my own crotch in sympathy.
el hedor del lugar era tan fuerte que tuve que reprimir el impulso de rascarme la entrepierna en solidaridad.
It had been an endless night, and he smelled ripe, as if he’d just come from a gym.
La noche se hizo eterna, él desprendía un olor fuerte, como si viniera del gimnasio.
Now and then he excused himself and went to the ripe-smelling back room that held the tank with the python.
De vez en cuando, Hock se excusaba y se acercaba a la habitación trasera del olor fuerte, donde estaba la pecera con la pitón.
adjective
Sometimes your humor is indeed a bit ripe and your tone on the brusque side. But you are rarely downright rude, nor intentionally insulting.
En ocasiones tu humor es un tanto escabroso y tu tono es más bien brusco, pero rara vez eres francamente grosero o intencionadamente ofensivo.
None of the people at the meeting were so rude as to point out that his earlier exercise on the track had resulted in a stale, ripe odor about him.
Nadie fue lo bastante grosero como para hacerle notar que su ejercicio previo en la pista había provocado que oliera fatal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test