Translation for "rest it" to spanish
Translation examples
Rest and leisure;
- el descanso y el esparcimiento;
The rest period covers breaks during the working day, a day's rest, and a week's rest, public holidays and vacations.
El tiempo de descanso comprende pausas durante la jornada laboral, el período de descanso diario, el período de descanso semanal, los feriados públicos y las vacaciones.
(a) Rest
a) Descanso
On what does it rest?
¿En qué descansa?
Rest. It means, uh... rest.
Descanso. significa, eh... descanso.
Let there be rest and there is rest.
¡Hágase el descanso! Y el descanso se hace.
Rest, perturbed spirit, rest!
¡Descanse, espíritu perturbado, descanse!
Don’t talk to me of rest! What rest is there?
¡No me habléis de descanso! ¿Qué descanso hay?
“Me? A little rest “Yes, how sweet it is to rest,”
—¿Yo? Descanso un poco. «¡Sí, qué dulce es el descanso!
Rest now, rest and be strong.
Descansa ahora. Descansa y sé fuerte.
Rest now rest. It was all so enfolding.
Descansa ahora, descansa. Todo era muy envolvente.
Just rest… just rest…' Lendon got up.
Nada más descanse..., nada más descanse... Lendon se levantó.
Rest assured that my delegation will stand ready to render support and cooperate during your presidency.
Cuente con las seguridades de la voluntad de mi delegación de apoyarlo y cooperar con usted durante su presidencia.
We are ready to support you and the rest of the Bureau in leading the Committee's work during this session.
Estamos dispuestos a apoyarlos a usted y a los demás miembros de la Mesa en la dirección de las labores de la Comisión durante el actual período de sesiones.
You may rest assured that my delegation will continue to do its utmost to support you in your important tasks.
Pueden tener la seguridad de que la delegación de mi país seguirá haciendo todo lo posible para apoyarles en su importante tarea.
You can rest assured that our delegation will always be ready to support you as you carry out you lofty and challenging task.
Usted puede estar segura de que nuestra delegación siempre estará dispuesta a apoyarla en el cumplimiento de sus nobles y difíciles tareas.
An analogous premise underpins the present report: countries vulnerable to conflict have to solve their own problems, and the rest of us must support them accordingly.
El presente informe se sustenta en una premisa similar, a saber, los países vulnerables a los conflictos han de resolver sus propios problemas, y todos los demás debemos apoyarlos en consecuencia.
Please rest assured that this Government is committed to supporting you in this dynamic process whilst ensuring your security. (...)
Tengan la certeza de que este Gobierno está resuelto a apoyarles en este proceso dinámico, garantizando al mismo tiempo su seguridad. (...)
She wanted to rest her head on his shoulder.
Habría querido apoyarle la cabeza en el hombro.
I sat down and stretched out my hand to rest on hers.
Me senté y tendí la mano para apoyarla en las suyas.
Their hands had come down to rest on the mattress of the bed.
Habían bajado las manos hasta apoyarlas sobre el colchón de la cama.
Matthew’s forehead lowered until it was resting on his fingers.
—Matthew bajó la frente hasta apoyarla sobre los dedos—.
His grey head came down to rest against hers.
Inclinó su cabeza de pelo cano para apoyarla contra la de ella.
He moved his icy palm to rest it against my cheek.
Movió su palma helada hasta apoyarla sobre mi mejilla-.
My head is slightly tilted, not quite resting upon her shoulder.
Tengo la cabeza ligeramente inclinada, sin apoyarla del todo en su hombro.
I moved away slightly to rest my hands on her abdomen.
Retrocedí una pizca para apoyarle las manos en el abdomen.
He brought the board back down to rest in his arm again.
Luego la bajó y volvió a apoyarla en su brazo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test