Translation for "responsibility" to spanish
Translation examples
noun
In exercising this right, Iran takes its responsibilities seriously.
Al ejercer este derecho, el Irán asume sus responsabilidades con seriedad.
This challenge must be studied with seriousness and responsibility.
Este desafío debe estudiarse con seriedad y responsabilidad.
We take that responsibility very seriously.
Asumimos esa responsabilidad con gran seriedad.
We Colombians have taken seriously the responsibility of achieving peace.
Los colombianos hemos asumido con seriedad nuestra responsabilidad en la consecución de la paz.
We take this responsibility very seriously.
Tomamos esta responsabilidad con mucha seriedad.
We take seriously our international responsibilities.
Tomamos con seriedad nuestras responsabilidades internacionales.
We owe it to them and to our successors to take this responsibility seriously.
A ellos y a nuestros sucesores les debemos aceptar esta responsabilidad con seriedad.
The European Union takes that responsibility very seriously.
La Unión Europea asume esa responsabilidad con toda seriedad.
We offered them responsibly and seriously.
Los ofrecimos con responsabilidad y seriedad.
This is a responsibility Australia has taken very seriously.
Esta es una responsabilidad que Australia ha asumido con mucha seriedad.
But I think if you take quantum mechanics seriously enough... it puts the responsibility squarely in your lap.
Pero creo que si tomas la mecánica cuántica con seriedad... pone la responsabilidad de plano en tu regazo.
You would, of course, take your supervisory responsibilities seriously.
Por supuesto que tomaría su supervisión con seriedad.
I tell the Court with all seriousness that I am embarrassed by this and take full responsibility.
Le digo a la Corte con toda seriedad de que estoy avergonzado por esto y tomo toda la responsabilidad.
As a responsible politician you will take the study mission seriously, so I will let you immerse yourself in the material.
Como un político responsable tomará la misión de estudio con seriedad, así que le dejaré inmerso en el material.
The contract of marriage is most solemn and not to be entered into lightly, but thoughtfully and seriously and with a deep realisation of its obligations and responsibilities.
El compromiso del matrimonio es algo muy importante y no se debe aceptar a la ligera, sino con reflexión, seriedad y con una idea clara de sus obligaciones y responsabilidades.
a responsibility which she took very seriously.
una responsabilidad que se tomaba con mucha seriedad.
Jupiter must be responsible for that,' said Mattius seriously.
Júpiter tiene que ser el responsable —repuso Mattius con seriedad—.
I take my responsibilities seriously, to the hive, to my clan.
Asumo con seriedad mis responsabilidades para con La Colmena y para con mi clan.
The seriousness of her response widened Allison's eyes.
La seriedad de su respuesta hizo que Allison abriera los ojos como platos.
“I take the response of the elements to her rune seriously.”
—Considero con total seriedad la respuesta que los elementos dieron a su runa.
‘About time he took some responsibility,’ Lawrence said grimly.
—Ya era hora de que aceptara alguna responsabilidad —dijo Lawrence con seriedad—.
The events of the night of September 22 began in an atmosphere of seriousness and responsibility.
Los acontecimientos de la noche del 22 de septiembre se iniciaron con una atmósfera de seriedad y de responsabilidad.
We unsmilingly turn, rather, to a mature assessment of the historic responsibilities. Eurasia is ours;
Antes bien tienden a calibrar con la mayor seriedad sus responsabilidades históricas. Eurasia es nuestra;
Elwood invested the character with the same earnestness he brought to all his responsibilities.
Elwood confirió a su personaje la misma seriedad que ponía en todo cuanto se le encomendaba.
My father thinks I am incapable—not serious-minded enough to assume my responsibilities.
–Mi padre cree que soy un incapaz, sin la seriedad suficiente para asumir mis responsabilidades.
Responsibility: the acknowledgement of responsibility for injustices;
Responsabilidad: asumir responsabilidades por las injusticias cometidas;
Peace is the responsibility of States; it is our responsibility.
La paz es responsabilidad de los Estados; es nuestra responsabilidad.
But does not everyone share in the responsibility, the political responsibility of States, the responsibility of institutions, the responsibility of individuals?
¿Pero, acaso cada uno no tiene su parte de responsabilidad? ¿Responsabilidad política de los Estados, responsabilidad de las instituciones, responsabilidad de los individuos?
The responsibility to protect is our common responsibility.
La responsabilidad de proteger es una responsabilidad común que tenemos.
Responsibility to protect: State responsibility and prevention
La responsabilidad de proteger: responsabilidad del Estado y prevención
This national responsibility is also an Arab responsibility.
Esa responsabilidad nacional es también una responsabilidad árabe.
The responsibilities it outlines are threefold: the responsibility to prevent, the responsibility to react and the responsibility to rebuild.
En el informe se subrayan tres responsabilidades: la responsabilidad de prevenir, la responsabilidad de reaccionar y la responsabilidad de reconstruir.
That's Palestinian responsibility - your responsibility.
Es responsabilidad de los palestinos... su responsabilidad.
But, with great responsibility comes great responsibility.
Pero, con gran responsabilidad viene gran responsabilidad.
Your responsibility, Cestius, what about your responsibility?
—Es tu responsabilidad, Cestio, ¿qué me dices de tu responsabilidad?
“I know my responsibility as a Keeper.” “Responsibility?”
—Sé cuáles son mis responsabilidades como Guardiana. —¿Responsabilidades?
In its follow-up response, Egypt explained how the infliction of the penalty is subject to numerous conditions and legal and constitutional procedures.
En su respuesta, Egipto explicó que la ejecución de la pena estaba sujeta a numerosas condiciones y formalidades jurídicas y constitucionales.
The secretariat has also been responsible for the launching of the Automated System for Customs Data 8ASYCUDA), which is a data bank on customs regulations and procedures.
Esta también ha puesto en marcha el Sistema Aduanero Automatizado (SIDUNEA), que es un programa informático de gestión aduanera y de despacho de mercancías y que contiene un banco de datos sobre la legislación y las formalidades aduaneras.
These procedures should combine the flexibility and responsiveness of informal consultations with the formality and transparency of open-ended working groups.
Estos procedimientos deben combinar la flexibilidad y capacidad de respuesta de las consultas informales con la formalidad y la transparencia de los grupos de trabajo de composición abierta.
Clause 2 provides that Zhejiang was "responsible to go through the exit formalities, including the passport, medical check-up and return air ticket".
131. La cláusula 2 establece que Zhejiang era "responsable de llevar a cabo las formalidades de salida, entre ellas las relativas a los pasaportes, exámenes médicos y billetes de avión de regreso".
The fulfilment of that responsibility in the Main Committees should not be considered a mere formality with the task of doing the job being ultimately left to the Fifth Committee.
No debería considerarse que el cumplimiento de esa tarea en las Comisiones Principales es una simple formalidad, y dejar que, en última instancia, la Quinta Comisión realice el trabajo.
The question was formal in nature and no response was expected, for few ever wished to leave Crydee.
La pregunta era una mera formalidad y no se esperaba respuesta, puesto que muy pocos solían desear abandonar Crydee.
The response rumbled back to her, glasses rose, and Wolcott slipped back into her chair with obvious relief as the formality was completed.
-le llegó la respuesta de los demás al unísono. Todos levantaron sus copas y Wolcott se deslizó de nuevo en su silla, evidentemente aliviada una vez hubo completado aquella formalidad.
All this was done with the customary man-of-war formality - charge, response, evidence of character, attenuating circumstances, Captain's decision, relevant Article, sentence, punishment - and although the later sentences never exceeded six strokes, the whole took up a great deal of time which Stephen and Clarissa, for their part, spent in talking quite placidly about men in general, everyday men in their ordinary life.
Todo eso se llevó a cabo con la misma formalidad que en un barco de guerra (acusación, respuesta, prueba del comportamiento, circunstancias atenuantes, decisión, lectura del artículo relevante, sentencia y castigo), y aunque las últimas sentencias no excedían los seis azotes, duraron mucho tiempo, el mismo que Stephen y Clarissa pasaron hablando tranquilamente de los hombres en general, de los hombres normales y corrientes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test