Translation for "resident physicians" to spanish
Resident physicians
Translation examples
81. A tax deduction is provided for each child under the age of 18, as well as for each full-time student, PhD student, resident physician, intern, undergraduate or cadet under age 24.
81. Se establece una deducción fiscal para cada hijo que no haya cumplido los 18 años de edad, así como para cada hijo que sea, a tiempo completo, estudiante, estudiante de doctorado, médico residente, pasante, estudiante universitario o cadete y sea menor de 24 años
Among other examples, Germany reported on the availability of resident physicians within its prisons; Hungary and Mauritius provided prisoners with the services of medical professionals specialized in HIV/AIDS; and Slovenia ensured basic medical and dental care by doctors, nurses and other medical staff, in addition to allowing care to be provided by external institutions.
Entre otros ejemplos, Alemania informó de la presencia de médicos residentes en sus cárceles; Hungría y Mauricio ofrecían a los reclusos los servicios de médicos especializados en el VIH/SIDA; y Eslovenia ofrecía atención médica y dental básica a cargo de doctores, enfermeras y otros profesionales del sector médico, además de facilitar la atención de la salud por parte de instituciones externas.
These lists should be drafted with the participation of a resident physician and in agreement with the works trade union or, if there is none, with other representatives of the employees.
Esas listas deben elaborarse con participación de un médico residente y de acuerdo con la organización sindical o, cuando no existe ninguna, con otros representantes de los trabajadores.
80. A tax deduction of 3,000 rubles is also provided for each child if the child is under 18 and is disabled or if the child is a full-time student, a PhD student, a resident physician, an intern, or a student under the age of 24 if the student is a group I or II disabled person.
80. También se establece una deducción fiscal de 3.000 rublos para cada hijo si no ha cumplido los 18 años de edad y tiene alguna discapacidad o si el hijo es a tiempo completo estudiante, estudiante de doctorado, médico residente, pasante, o estudiante menor de 24 años si el estudiante es una persona con discapacidad del grupo I o II.
The Special Rapporteur was concerned that there was only one resident physician and one gynaecologist for a total of 3,597 inmates.
A la Relatora Especial le preocupa que sólo hubiera un médico residente y un ginecólogo para un total de 3.597 reclusas.
855. The Cabinet of Ministers decision adopted on 18 December 2009 on improving the system of qualifications upgrading and retraining for health workers established regulations and a procedure for such upgrading and retraining and a regulation on resident physicians.
855. El 18 de diciembre de 2009 fue aprobada la Decisión del Consejo de Ministros relativa a la mejora del sistema de superación profesional y readiestramiento de los trabajadores de la medicina, en la que se ratificó el Reglamento sobre superación profesional y readiestramiento y el Reglamento de médicos residentes.
Non-resident physician, Paris Hospitals Authority (1961); house physician, Paris Hospitals Authority (1965); University teaching assistant (1970-1972); Senior Registrar and Senior Assistant Lecturer, Toxicology Clinic, Fernand Widal Hospital (1972-1975); Assistant Hospital Lecturer in Pharmacology, Medical Consultancy, Fernand Widal Hospital (1975-1978); Senior Lecturer in Pharmacology, Institute of Pharmacology (1978-1979); Assistant University Lecturer in Pharmacology, Institute of Pharmacology (1975-1978); Senior Lecturer in Pharmacology and Biologist, Paris Hospitals Authority, University of Paris 7 (1979); Senior Lecturer in Pharmacology and Biologist, Faculty of Medicine, Lariboisière-Saint Louis, University of Paris 7 (1979-1981); Head, Scientific Secretariat, Ministerial Technical Commission on Pharmacovigilance, Pharmacy and Medicines Directorate, Ministry of Health; Head, Department of Pharmacology, University Hospital Centre (1981-1985); Professor in Pharmacology, University of Paris and Hospital consultant, Department of Medicine, Lariboisière-Saint Louis (1985-1993); Head, Department of Pharmacology, University Hospital Centre (1985-1993); pharmacovigilance expert, European Medicines Agency, European Union and expert on drug dependency and substance abuse, World Health Organization (1983-2000).
Médico no residente, Organismo Hospitalario de París (1961); médico residente del Organismo Hospitalario de París (1965); Asistente de cátedra (1970-1972); Secretario Principal y Profesor Adjunto del Servicio de Toxicología del Hospital Fernand Widal (1972-1975); Profesor Adjunto de Farmacología, Consultoría Médica del Hospital Fernand Widal (1975-1978); Profesor de Farmacología, Instituto de Farmacología (1978-1979); Profesor Adjunto en Farmacología, Instituto de Farmacología (1975-1978); Profesor de Farmacología y Biólogo del Organismo Hospitalario de París, Universidad de París 7 (1979); Profesor de Farmacología y Biólogo de la Facultad de Medicina, Lariboisière-Saint Louis, Universidad de París 7 (1979-1981); Jefe de la Secretaría Científica de la Comisión Ministerial Técnica sobre Farmacovigilancia, Dirección de Farmacia y Medicamentos del Ministerio de Salud; Jefe del Departamento de Farmacología del Centro Hospitalario Universitario (1981-1985); Catedrático de Farmacología de la Universidad de París y Consultor de la Facultad de Medicina, Lariboisière-Saint Louis (1985-1993); Jefe del Departamento de Farmacología del Centro Hospitalario Universitario (1985-1993); experto en farmacovigilancia de la Agencia Europea para la Evaluación de Medicamentos, Unión Europea, y experto en drogodependencia y toxicomanía de la Organización Mundial de la Salud (1983-2000).
If more than two persons are employed by a resident physician, the use of a home professional office shall be prohibited.
Si hay más de dos personas empleadas por un médico residente, se prohibirá el uso de un domicilio como despacho profesional
I'm Dr. Marchesi, the resident physician.
Soy el Dr. Marchesi, el médico residente.
“My father was the resident physician at Hammersmith,” Forbes Winslow continued.
—Mi padre fue el médico residente de Hammersmith —continuó Forbes Winslow—.
A resident physician at the Princess Margaret Clinic, she was one of the few people who had declined to talk to me.
Médica residente de la Clínica Princess Margaret, era una de los pocos que se había negado a hablar conmigo.
“Hell take him, turn him over to Baylor and a couple of resident physicians we’ve got in Rome, then he’ll disappear.
Le echará la zarpa, lo entregará a Baylor y a un par de médicos residentes que tenemos en Roma, y desaparecerá.
I had seen only one case of hypertrichosis in my life, when I was a resident physician in Miami and rotating through pediatrics.
Yo había visto solamente un caso de hipertricosis en mi vida, cuando era médica residente en Miami y roté por la especialidad de pediatría.
Ross...my apologies to Dwight... He could not live here, and so my - my uncle thought...he being a rich man that I should have a resident physician.
—Ross… mis disculpas a Dwight… él no podía vivir aquí y entonces mi… mi tío pensó… que siendo rico… yo podía tener… un médico residente.
The resident physician who admitted her said that she seemed malnourished and dehydrated; though she devoured cookies, custard, Jell-O, and anything else they put in front of her, she vomited it all up immediately.
La médica residente que la había recibido dijo que parecía famélica y deshidratada, había devorado galletas, natillas, gelatina, todo lo que le pusieron por delante, pero lo vomitó de inmediato.
Before him, I had encountered only one other case of this cruel genetic disorder, when I was a resident physician in Miami, rotating through pediatrics, and a Mexican woman gave birth to one of the ghastliest deformities of human life I have ever seen.
Antes de él, yo sólo me había topado con un solo caso similar de este cruel trastorno genético, cuando era médica residente en Miami, hacía una rotación en pediatría, y una mujer mejicana dio a luz a una de las peores deformidades de la vida humana que he visto jamás.
"Our resident physician has had many years experience in New York in native practice. Business is springing up and we anticipate a busy season.... It gives me pleasure to let you know our winter rates. Your favor of the 14th is received but we cannot use any hogs at present...." I pretended to record the information.
«Nuestro médico residente ha acumulado en Nueva York una gran experiencia en prácticas internas… El negocio crece y anticipamos una temporada ajetreada… Me complace comunicarles nuestras cifras del invierno… Hemos recibido su regalo del día 14 pero actualmente no necesitamos ningún cerdo…». Fingí que tomaba notas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test