Translation for "renounceable" to spanish
Translation examples
Maternity leave may not be renounced;
Los descansos de maternidad no son renunciables;
Recognized to all human beings without discrimination, being as a general rule non-renounceable and some of them even inalienable, they are the object of supplementary protection (arts. 67 to 82 of the CC).
Se les reconocen a todos los seres humanos sin discriminación alguna; por norma general no son renunciables -- en algunos casos incluso son inalienables -- y son objeto de protección suplementaria (artículos 67 a 82 del Código Civil).
These rights are not renounceable, and during the rest period women are not allowed to work just preceding or following childbirth.
Estos derechos no son renunciables, y durante los períodos de descanso queda prohibido el trabajo de las mujeres embarazadas y puérperas.
"The right of literary, scientific and artistic property protected by the Code may not be renounced or transferred or sold, but its economic value and commercial exploitation may be transferred" (art. 2167 of the Civil Code).
"El derecho de propiedad literaria, científica o artística protegido por el Código, no es renunciable ni puede cederse ni venderse, pero el valor económico o explotación comercial podrá transmitirse..." (Art. 2167 C. C.)
Each employee is entitled to a weekly rest and a paid holiday, which rights he/she cannot renounce.
Todo empleado tiene el derecho irrenunciable a un descanso semanal y a vacaciones pagadas.
110. The legislative mandate is non-renounceable.
110. El mandato legislativo es irrenunciable.
The provisions established by law in favour of or to protect workers may not be renounced".
Son irrenunciables por el trabajador las disposiciones que la ley establezca para favorecerlo o protegerlo".
99. The legislative mandate is non-renounceable.
99. El mandato legislativo es irrenunciable.
The promotion and protection of human rights constitute a universal ethical imperative and an obligation that no government can renounce.
La promoción y protección de los derechos humanos es una obligación irrenunciable de todos los gobiernos y un imperativo ético universal.
Full respect for human rights is an obligation that cannot be renounced by the authorities.
El respeto irrestricto de los derechos humanos es una obligación irrenunciable de las autoridades.
Article 16 further indicates that Costa Rican citizenship cannot be lost or renounced.
El artículo 16, por su parte, establece que la nacionalidad costarricense no se pierde y es irrenunciable.
Consequently, this criminal jurisdiction may not be renounced (Code of Penal Procedure, arts. 38 and 39).
En consecuencia, la jurisdicción penal es irrenunciable (artículos 38 y 39 del Código Procesal Penal).
Costa Rican nationality can never be lost or renounced.
La calidad de costarricense no se pierde y es irrenunciable.
The State will grant comprehensive and non-renounceable social security benefits.
El Estado otorgará los beneficios de la seguridad social, que tendrá carácter de integral e irrenunciable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test