Translation for "irrenunciable" to english
Irrenunciable
Similar context phrases
Translation examples
Se garantiza a todos los habitantes el derecho irrenunciable a la seguridad social.
The entire population is guaranteed the irrevocable right to social security.
2) Carácter irrenunciable de los derechos reconocidos por la Constitución y la ley.
(ii) Irrevocable nature of the rights recognized by the Constitution and the law;
Para Nicaragua, la paz y el establecimiento de un orden internacional justo son compromisos irrenunciables de la nación nicaragüense.
3. Nicaragua considers peace and the establishment of a just international order to be irrevocable commitments.
La corte penal internacional debe basarse en el supuesto de que la administración de la justicia en su territorio es una obligación fundamental y un deber irrenunciable de todo Estado.
52. The international criminal court must be based on the assumption that the administration of justice on its territory was a fundamental obligation and irrevocable duty of every State.
El Estado garantizará a toda persona conforme al principio de progresividad y sin discriminación alguna, el goce y ejercicio irrenunciable, indivisible e interdependiente de los derechos humanos.
The State shall guarantee to every person, in accordance with the principle of progressiveness and without any discrimination, the irrevocable, indivisible and interdependent enjoyment and exercise of human rights.
El programa debe basarse además en la creencia irrenunciable en la educación como factor no solo conveniente sino incluso esencial del éxito de una sociedad democrática".
Furthermore, the programme must be based on the irrevocable belief that universal education is not only desirable but essential for the success of a democratic society.
La paz es la obligación primaria e irrenunciable de cada nación y el objetivo fundamental de las Naciones Unidas, la razón de ser de su existencia.
Peace is the primary and irrevocable obligation of a nation and the fundamental objective of the United Nations; it is the reason for its existence.
La CRBV establece que se garantizará a toda persona, conforme al principio de progresividad y sin discriminación alguna, el goce y ejercicio irrenunciable, indivisible e interdependiente de los derechos humanos.
The Constitution stipulates that every person, in accordance with the principle of progressiveness and without any discrimination, is guaranteed the irrevocable, indivisible and interdependent enjoyment and exercise of human rights.
b) Carácter irrenunciable de los derechos reconocidos por la Constitución y la ley; y
(b) Irrevocable nature of the rights recognized by the Constitution and the law; and
Así que no había alternativa: la cláusula de los ocho mil pesos no sólo era irrevocable sino irrenunciable.
And so there was no alternative: the legacy of eight thousand pesos was not only irrevocable but unrenounceable.
—Bien. Podéis constituir un fideicomiso de sociedad anónima irrenunciable, firmado por todos los miembros del Consejo de Ancianos, en el que se preceptúe que nadie, excepto los albaceas del fideicomiso, podrá realizar ningún negocio en nombre de la tribu.
Men form an irrevocable corporate trust, signed by each member of your Council of Elders, stating that no tribal business of an economic nature may be transacted or committed through any persons other than those constituting the executors of the aforesaid trust.
unrenounceable
Como se refleja en el acta resumida de la sesión, el Ministro de Relaciones Exteriores, entre otras cosas, reiteró "los derechos soberanos irrenunciables e imprescriptibles de la República Argentina sobre las Islas Malvinas, Georgias del Sur, Sandwich del Sur y los espacios marítimos circundantes".
As reflected in the meeting's summary record, the Foreign Minister, inter alia, reiterated "the unrenounceable and imprescriptible rights of the Argentine Republic over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas".
El principio de la jurisdicción territorial irrenunciable significa que, incluso en el caso de que existan jurisdicciones concurrentes, el Estado receptor debe tener prioridad en virtud de su soberanía y el imperio de la ley.
The principle of unrenounceable territorial jurisdiction meant that, even in the event of competing jurisdictions, the host State must have priority in keeping with its sovereignty and the rule of law.
Esta Ley es de orden público y los derechos que consigna son garantías mínimas irrenunciables para los servidores públicos, susceptibles de ser mejoradas conforme a las necesidades y posibilidades del Estado.
This Act is an act of a public nature and the rights which it sets out are unrenounceable minimum guarantees for public servants susceptible to improvement in accordance with the needs and possibilities of the State.
Cuba reivindica un orden internacional en el que el respeto al derecho internacional rija para todos por igual, como paradigma irrenunciable de la convivencia pacífica y la justicia en el planeta.
17. Cuba calls for an international order in which respect for international law prevails for everyone equally, as an unrenounceable paradigm of peaceful coexistence and justice on the planet.
El niño ha de ser considerado como miembro de la familia, de tal manera que los progenitores, abiertos al don de la vida, con una bien concebida paternidad y maternidad responsables, cumplan con sus deberes irrenunciables y sean ayudados por la sociedad, y no obstaculizados en su misión.
The child must be considered a member of the family so that parents, open to the gift of life according to their well understood responsible parenthood, can carry out their unrenounceable duties and can be aided, not impeded, by society in their mission.
Los derechos que establece esta ley son irrenunciables.
The rights established under this legislation are unrenounceable.
Por múltiples razones se consideraba que la verdad era un valor absoluto, irrenunciable.
Truth was considered an absolute, unrenounceable value for many reasons.
Los derechos adquiridos por el magisterio nacional tienen carácter de mínimos e irrenunciables.
The rights acquired by Guatemalan teachers shall be minimum rights and shall be unrenounceable.
Todo imputado gozará del derecho irrenunciable a la asistencia y defensa de un abogado, desde el momento de su detención o desde que tenga la calidad de imputado hasta el fin de la ejecución de la sentencia.
All accused persons shall have an unrenounceable right to a defence counsel, from the time they are detained or accused until their sentence has been fully served.
2.30 Cualquier acto válido podrá revocarse, salvo si la Ley establece su irrevocabilidad o si es constitutivo de derechos o de intereses legalmente protegidos o si implica para la administración obligaciones legales o derechos irrenunciables.
2.30 A valid act may be annulled, unless it is not subject to annulment by law, if it gives rise to legally protected rights or interests or if it implies legal duties and unrenounceable rights for the administration.
la idea de una sociedad en la que se borre la distinción entre el trabajo y el arte— esa idea es irrenunciable.
the idea of a society in which the distinction between work and art is obliterated—that idea is unrenounceable.
Que un análisis marxista serio de la situación argentina muestra la necesidad irrenunciable de unirse al pueblo peronista, que yo no estoy con el pueblo y no lo estaría nunca.
He said that any serious Marxist analysis of the Argentine situation would demonstrate the unrenounceable responsibility to unite with the Peronist masses. That I’m not on the side of the people and never will be.
Sería esta. La ciudad doliente (¿la ciudad oliente?) por donde me pasea en Mercedes Antonio Sanginés: el viaje del recuerdo postergado, la expedición de la memoria como pasado irrenunciable.
It would be this one. The dolorous city (malodorous city?) through which Antonio Sanginés’s Mercedes drives me: the trip of postponed recollection, the expedition of memory as an unrenounceable past.
Asimismo, este proceso debería ordenarse retrospectivamente, hasta mostrar, a su vez, el primer perfil, el de la juventud añorada, junto con el sentimiento irrenunciable de que fuimos jóvenes y por serlo fuimos felices, fuertes, atractivos, singulares...
By the same token, this process ought to operate in reverse until it also showed the first profile, the one of a longed-for youth, along with the unrenounceable feeling that we once were young and because of that we once were happy, strong, attractive, unique .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test