Translation for "remedy provided" to spanish
Translation examples
It requests the State party to provide detailed information on the regularity of labour inspections, as well as on the number and nature of cases of unfair dismissals and other violations of the right to strike, the sanctions imposed on the employers, and the remedies provided to the victims of such violations.
Pide al Estado Parte que proporcione información detallada sobre la regularidad de las inspecciones laborales, el número y la naturaleza de los casos de despido improcedente y otras infracciones del derecho a la huelga, las sanciones impuestas a los empleadores y los remedios proporcionados a las víctimas de esas infracciones.
The Ombudsman's work is "independent of any acts of grace or legal remedies provided for" in the CRP or in the law.
La labor del Defensor del Pueblo es "independiente de todo acto de gracia o recurso previsto" en la Constitución de Portugal o en el derecho interno.
84. The remedies provided for under the Swedish court system are intended to provide a means to protect human rights.
84. Los recursos previstos conforme al ordenamiento jurídico sueco tienen por finalidad proporcionar medios de proteger los derechos humanos.
The remedies provided for under the Swedish court system are adopted so as to provide a means to protect human rights.
Los recursos previstos en el sistema judicial de Suecia se adoptan como un medio de proteger los derechos humanos.
Remedy provided for in article 17, paragraph 2 (f)
Recurso previsto en el artículo 17, párrafo 2 f)
The remedies provided for under the court system are adopted so as to provide a means to protect human rights.
Los recursos previstos en el sistema de justicia tienen por objeto proteger los derechos humanos.
There were hundreds of Kashmiris languishing in Indian prisons, unable to exercise the remedy provided by the Indian legal system.
Cientos de ciudadanos cachemiríes se pudren así en las cárceles indias sin poder ejercitar los recursos previstos en la ley.
This application was rejected by both the lower court and the Appeal Court as it did not meet the requirements of the remedy provided for by law.
Este recurso fue rechazado tanto por el juez como por la Cámara de Apelaciones, por no encuadrarse dentro de los presupuestos objetivos del recurso previstos en la ley.
8.10 The Committee is of the opinion that given the new remedy provided by the 1996 law, the claim must be considered inadmissible.
El Comité opina que habida cuenta del nuevo recurso previsto en la Ley de 1996, la reclamación debe considerarse inadmisible.
This gives rise to that group's ability to address procedurally its claims to a State and receive the remedies provided for in these principles and guidelines.
Permite que el grupo en cuestión presente sus reclamaciones procesalmente al Estado y disponga de los recursos previstos en estos Principios y directrices.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test