Translation for "remain unfulfilled" to spanish
Translation examples
The arrest warrants issued by the Court remain unfulfilled.
Las órdenes de detención emitidas por la Corte siguen sin cumplirse.
We agree that many of our expectations in this field remain unfulfilled.
Estamos de acuerdo en que muchas de nuestras expectativas en esta esfera siguen sin cumplirse.
The promises of the Charter remain unfulfilled.
Las promesas de la Carta siguen sin cumplirse.
Despite all those efforts, however, some of the promises still remain unfulfilled.
No obstante, a pesar de todos estos esfuerzos, algunas de las promesas siguen sin cumplirse.
The hopes and aspirations of the Palestinian people for living in their own home remain unfulfilled.
Las esperanzas y aspiraciones del pueblo palestino de vivir en su propio hogar siguen sin cumplirse.
In the developing countries, the aspirations of youth remain unfulfilled.
En los países en desarrollo las aspiraciones de la juventud siguen sin cumplirse.
Many Millennium Development Goal 8 commitments remain unfulfilled
Muchos de los compromisos contraídos en relación con el octavo Objetivo de Desarrollo del Milenio siguen sin cumplirse
But these commitments remain unfulfilled in practice.
Pero estos compromisos siguen sin cumplirse en la práctica.
(a) Many Millennium Development Goal 8 commitments remain unfulfilled.
a) Muchos de los compromisos contraídos en el marco del octavo Objetivo de Desarrollo del Milenio siguen sin cumplirse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test