Translation for "relieving pain" to spanish
Translation examples
These principles are valid and time-tested, and their continued application would contribute towards success in relieving pain and suffering.
Esos principios son válidos, el tiempo ha demostrado su valor, y su aplicación continuada contribuirá a aliviar el dolor y los sufrimientos.
Those principles are valid and time-tested, and their continued application would contribute towards success in relieving pain and suffering.
Estos principios son válidos, se han puesto a prueba a lo largo del tiempo y su aplicación continua podría contribuir a alcanzar éxito en los esfuerzos por aliviar el dolor y el sufrimiento.
This comes from a Government that with its economic war denies all Cubans — including children, sick people, the elderly and women — essential food and necessary medicines to save lives or relieve pain; a Government that supported Batista’s dictatorship to the very end and that trained, armed and advised the henchmen and torturers who murdered 20,000 Cubans; a Government that attacks the Cuban people because it has never forgiven them for defeating tyranny and reaching full liberation through their heroic struggle.
Lo hace el Gobierno que con su guerra económica niega a todos los cubanos, incluyendo a los niños, los enfermos, los ancianos y las mujeres, alimentos esenciales y medicinas indispensables para salvar la vida o aliviar el dolor; el que sostuvo hasta el final a la dictadura batistiana y entrenó, armó y asesoró a los esbirros y torturadores que asesinaron a 20.000 cubanos; el que agrede al pueblo cubano porque nunca le perdonó que con su lucha heroica hubiera decapitado la tiranía y alcanzado la plena emancipación.
Medical practitioners, and those administering treatment under medical supervision, will be protected from civil and criminal liability if they administer treatment to relieve pain and distress, even though an incidental effect of the treatment is to hasten death; and
Los médicos, y las personas que administran el tratamiento bajo vigilancia médica, estarán protegidos de la responsabilidad civil y penal si administran el tratamiento para aliviar el dolor y la angustia, incluso si a causa de un efecto imprevisto del tratamiento se acelera la muerte; y
But a colleague of mine, Henry Hill Hickman, proposed using it to relieve pain during dentistry.
Pero un colega mío, Henry Hill Hickman, tuvo la idea de usarlo para aliviar el dolor de la gente que va al dentista.
She twisted her hands in agitation and then reached up, pushing her fingers into her temples as if to relieve pain and tension.
Se retorció las manos con nerviosismo y después se inclinó, se colocó los dedos en las sienes para aliviar el dolor y la tensión.
Or surrounded by gentle, quiet, attentive medical staff, a surrogate family who knew about relieving pain and could be counted on not to make a fuss.
O rodeado de un equipo médico gentil, tranquilo y atento, una especie de familia suplente que sabía cómo aliviar el dolor y se suponía que no armaría demasiado alboroto.
A surprised Rin jumped up from the patch of Rufizo’s fingers—an herb whose leaves could be smoked to relieve pain as well as to induce a sense of euphoria.
—sorprendido, Rin dio un salto desde el bancal de dedos de Rufizo, una hierba cuyas hojas podían fumarse para aliviar el dolor así como para inducir sensación de euforia—.
Otake-san sat back and took another of the mint drops that he habitually sucked to relieve pains in his stomach resulting from years of tight control under the pressures of professional play.
Otake-san se acomodó en su asiento y cogió otra de las pastillas de menta que habitualmente chupaba para aliviar los dolores de su estómago como resultado de los años de rígido control bajo las presiones del juego profesional.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test