Translation for "relations of power" to spanish
Translation examples
- revision and approval of the draft Family Code which establishes the need to change the relations of power within the family;
Revisión y aprobación del anteproyecto de Código de Familia, estableciendo la necesidad del cambio de las relaciones de poder al interior de la familia
It advocates combating the relations of power and domination which make possible such exploitation, as well as the demand for prostitution.
La organización preconiza la lucha contra las relaciones de poder y dominación que permiten dicha explotación y la lucha contra la demanda de prostitución.
225. The exercise of these rights is guaranteed by the Convention and the Code, although many obstacles are encountered in daily life due to the characteristics of relations of power in different spheres.
225. El ejercicio de estos derechos está garantizado por la Convención y por el Código, aunque por las características de las relaciones de poder en diferentes ámbitos, tiene muchos obstáculos en la realidad cotidiana.
74. IFAD has given increased attention to gender relations -- and power relations -- at the household level.
EL FIDA ha prestado una mayor atención a las relaciones entre los géneros -- y las relaciones de poder -- en la familia.
Analyses of discrimination and exclusion patterns within societies help to clarify issues related to power relations and the status of women within these societies.
Los análisis de las pautas de discriminación y exclusión en las sociedades ayudan a aclarar cuestiones relacionadas con las relaciones de poder y la condición de la mujer en esas sociedades.
While it is true that such organizations are essentially made up of States, such a supposition does not address relations of power, resources and inequality that States are confronted with in the context of their operations and policy formulation.
Aunque es cierto que esas organizaciones están ante todo formadas por Estados, ese supuesto no tiene que ver con relaciones de poder, recursos y desigualdad a que los Estados han de hacer frente en el contexto de la formulación y el desarrollo de sus programas.
This implies challenging existing relations of power and distribution, through for example, engaging in agrarian reform.
Esto supone impugnar las actuales relaciones de poder y distribución, por ejemplo, mediante una reforma agraria.
Accordingly, we must cultivate flexible and dynamic thought that transcends relations of power and allows our Organization to achieve its goal of universality.
En virtud de ese principio, debemos cultivar una forma de pensamiento flexible y dinámica que transcienda las relaciones de poder y que permita a nuestra Organización alcanzar su objetivo de universalidad.
In addition, relations of power -- the capacity to control or influence others -- are key elements in the social construction of gender.
Además, las relaciones de poder -- la capacidad de ejercer control o influencia sobre otros -- son elementos decisivos de la formación social del género.
This discourse have remained blind to structural inequalities and the complex and intersecting relations of power in the public and private spheres of life that lie at the heart of sex discrimination.
Ese debate ha permanecido insensible a las desigualdades estructurales y a las complejas y entrecruzadas relaciones de poder en las esferas pública y privada de la vida que se encuentran en la base de la discriminación sexual.
Poverty and the harshness of the dictatorship make resistance inevitable, and the relations of powers outside the country make it vain, perfectly useless.
La miseria y la brutalidad de la dictadura convierten la resistencia en algo inevitable, y las relaciones de poder en el ámbito internacional hacen que todo sea en vano, infructuoso.
There were only historical documents to consider, and changing scholarly approaches to them, and our own shifting relationship to those approaches, all of which were determined by ideological context, by relations to power and wealth, to race, class, gender and sexual orientation.
Lo que había que hacer era analizar los documentos históricos, y cambiar los enfoques eruditos sobre ellos, y nuestra propia relación fluctuante con esos enfoques… Todo venía determinado por el contexto ideológico, por las relaciones de poder y riqueza, la raza, la clase social, el género y la orientación sexual.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test