Translation for "refocused" to spanish
Translation examples
It has also refocused the Narcotics Department to come up with “proactive initiatives” and has set up a Task Force to consider initiatives to combat drug dealers.10
También ha reenfocado la labor del Departamento de Estupefacientes para generar “iniciativas dinámicas” y ha establecido un grupo de tareas encargado de examinar iniciativas destinadas a luchar contra los narcotraficantes The Royal Gazette, 16 de abril de 1998.
In particular, the Division of Early Warning and Assessment has been restructured and refocused to maximize support for global and regional integrated and thematic environmental assessment activities through the new UNEPnet data and information portal, regional resource centres and collaborative assessment networks and a dedicated product development unit.
En particular, la División de Evaluación Ambiental y Alerta Anticipada ha sido reestructurada y reenfocada para maximizar el apoyo a las actividades de evaluación ambiental mundial y regional integrada y temática mediante el nuevo portal de datos e información UNEPnet, redes de centros regionales de recursos y redes de evaluación colaboradoras y una dependencia de desarrollo de productos exclusiva.
The current Government has refocused its efforts to that end, without sacrificing other areas of development. To the contrary, we have strengthened infrastructure, both as regards roads and communications in general.
El Gobierno actual ha reenfocado los esfuerzos en esta dirección, sin sacrificar otras áreas del desarrollo, sino más bien fortaleciendo la infraestructura, tanto vial como de comunicaciones en general.
Over the past 10 years the Sub-Commission has refocused its priorities on the study of economic, social and cultural rights, with the understanding that this is a fundamental area of human rights which has not always been analysed in depth or on the same terms as civil and political rights.
Durante los últimos diez años la Subcomisión ha reenfocado sus prioridades hacia el estudio de los derechos económicos, sociales y culturales, comprendiendo que se trata de un ámbito fundamental de los derechos humanos y no siempre analizado con profundidad o en igualdad de condiciones a los derechos civiles y políticos.
I have refocused my research from bosonic string theory to heterotic string theory.
Bueno, podría estar interesada en saber que he reenfocado mi investigación de teoría de cuerdas bosonica a teoría de cuerda heterotica.
10. The meeting recognized, however, that since then the new Government had confirmed its strategic choices and refocused some of its objectives:
10. Sin embargo, en la reunión se reconoció que, entretanto, el nuevo Gobierno había confirmado sus opciones estratégicas y había reorientado algunos objetivos:
The Summit has clearly also had an impact on the United Nations system, leading to a refocusing of its activities and galvanizing action.
La Cumbre también ha tenido una clara influencia en el sistema de las Naciones Unidas, que se ha movilizado y ha reorientado sus actividades.
106. With strengthened project management in mid-year, the project plans have been reviewed and refocused.
106. Con la intensificación de la gestión de proyectos a mitad de período, se han examinado y reorientado los planes de proyectos.
In some countries where there was an obvious gender gap, WFP field staff have completely refocused their programmes.
En algunos países donde había insuficiencias obvias en materia de género, el personal del PMA sobre el terreno ha reorientado completamente sus programas.
Over the past year, UNICEF had refocused its country programmes on equity, as seen in the country programme documents on the agenda.
Durante el año pasado, el UNICEF había reorientado sus programas por países en materia de equidad, como se observaba en los documentos de los programas por países del período de sesiones.
UIA has been refocused on investment promotion and facilitation.
El UIA se ha reorientado hacia la promoción y la facilitación de las inversiones.
As technology has evolved over the years, we have refocused our activities on the consumers of information and communications technologies.
Con el paso de los años y la evolución de las tecnologías hemos reorientado nuestras actividades hacia los consumidores de las tecnologías de la información y las comunicaciones.
The Deputy Prime Minister and the new Minister for Planning and Development Cooperation confirmed their support for a new revitalized and refocused Facility.
El Viceprimer Ministro y el nuevo Ministro de Planificación y Cooperación para el Desarrollo confirmaron su apoyo a un nuevo Mecanismo revitalizado y reorientado.
So much for your refocused discipline.
En cuanto a su disciplina reorientada...
So we have refocused our discipline.
Así que hemos reorientado nuestra disciplina.
I refocused his energies.
He reorientado sus energías
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test