Translation for "reflect experience" to spanish
Translation examples
In 2009, the Secretariat continued to update the resource kit to reflect experience acquired in its use.
En 2009 la secretaría siguió actualizando la carpeta de materiales informativos para que reflejara la experiencia adquirida en su utilización.
This February, the Organization launched a review of the "Guidelines between the United Nations and the Business Community" to reflect experiences across the Organization.
El pasado mes de febrero, la Organización inició una revisión de las "Directrices de cooperación entre las Naciones Unidas y el sector empresarial" a fin de reflejar las experiencias adquiridas en toda la Organización.
Rewards should not be based on length of service (incremental) but instead reflect experience and contribution to the organization.
Las recompensas no debían basarse en la antigüedad en la empresa (progresivas) sino que debían reflejar la experiencia y la contribución a la organización.
They should also reflect experience and best practices developed at the national level.
También debían reflejar la experiencia y las prácticas óptimas elaboradas a nivel internacional.
A number of its sections have been updated or expanded to reflect experience gained.
Se han actualizado o ampliado varias secciones para reflejar la experiencia adquirida.
The working procedures and policy guidance documents had been published on the Convention website and could be revised whenever necessary to reflect experience gained.
Los procedimientos de trabajo y documentos de orientación en materia de políticas se habían publicado en el sitio web del Convenio y podían revisarse siempre que fuese necesario para reflejar la experiencia adquirida.
The methodology and approach will be modified as necessary to reflect experience gained.
La metodología y criterios se modificarán según sea necesario para reflejar la experiencia adquirida.
It also consults regularly with key partners on the preparation of guidance and doctrine materials in order to capture and reflect experience from a broad range of operations.
También celebra consultas periódicas con asociados clave sobre la preparación de orientaciones y material de doctrina a fin de recabar y reflejar la experiencia adquirida en una amplia variedad de operaciones.
The toolkit will be regularly updated and reorganized to reflect experience in its use;
a) El paquete de recursos se actualizará periódicamente y se reorganizará para reflejar la experiencia en su uso;
Later in life I took to the Yiddish brand as if born to it, for the poor share much in their twisting of language to reflect experience.
Pasados los años tomé el yidis como si hubiera nacido para él, los pobres comparten muchas cosas en sus giros lingüísticos para reflejar la experiencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test