Translation for "experience and reflection" to spanish
Translation examples
An informal discussion (closed) on "United Nations mediation: Experiences and reflections from the field" will be held on Wednesday, 9 November 2011, at 3 p.m. in Conference Room 1 (NLB).
El miércoles 9 de noviembre de 2011, a las 15.00 horas, en la Sala 1 (NLB), se celebrará un debate oficioso (privado) sobre “La mediación de las Naciones Unidas: experiencias y reflexiones sobre el terreno”.
- Build and sustain a common spirit of fellowship and a true sense of friendship through regular exchange of experiences and reflection on the commitment undertaken.
- Edificar un espíritu común y un verdadero sentimiento de amistad a través del intercambio periódico de experiencias y reflexiones sobre el compromiso adquirido;
UNFPA organized a consultation to share experiences and reflections on how to address the issue of female genital mutilation/cutting.
El UNFPA organizó una consulta para intercambiar experiencias y reflexiones sobre cómo abordar la cuestión de la mutilación/ablación genital femenina.
An informal discussion (closed) on "United Nations mediation: Experiences and reflections from the field" will be held today, 9 November 2011, at 3 p.m. in Conference Room 1 (NLB).
Hoy, miércoles 9 de noviembre de 2011, a las 15.00 horas, se celebrará un debate oficioso (privado) sobre el tema “La mediación de las Naciones Unidas: experiencias y reflexiones sobre el terreno” en la Sala 1 (NLB).
Those drawings that Your Majesty has just sentenced, have cost me, who am but a poor workman, much trouble, many years of study, experiment and reflection, but for Your Majesty a single glance, a few moments of attention, was enough to recognize their flaws.
Esos dibujos que Vuestra Majestad acaba de juzgar, me han costado, a mí, un pobre obrero, muchos trabajos, años de estudio, experiencias y reflexiones, pero a Vuestra Majestad le ha bastado una sola mirada, unos minutos de atención para reconocer sus defectos.
Muslim intellectuals will strive to understand it within the range of their own experience and reflection, whether as traditionalists or feminists, Islamists or modernists, trained scholars or scriptural autodidacts.
Los intelectuales musulmanes se esforzarán por comprenderlo en el ámbito de su propia experiencia y reflexión, ya sean tradicionalistas o feministas, islamistas o modernistas, estudiosos formados o autodidactas.
Only in his absence did I come to understand how deeply my book was rooted in his experience, his reflections on the war and his self-questioning: it is to his memory that I dedicate The Glass Palace. BIBLIOGRAPHY pp.
Sólo en su ausencia llegué a comprender lo hondamente arraigado que mi libro estaba en su experiencia, sus reflexiones sobre la guerra y el cuestionamiento de sí mismo: a su memoria dedico El Palacio de Cristal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test