Translation for "recruits" to spanish
Translation examples
verb
(3) Recruiting in order to facilitate or commit
3) Reclutar a alguien para facilitar o cometer:
Recruiting mercenaries;
Reclutar mercenarios;
1.9.1 Recruit additional forces;
1.9.1 Reclutar fuerzas suplementarias.
(a) To recruit and/or train the gendarmes and communal police;
a) Reclutar o adiestrar a los gendarmes y la policía comunal;
(c) Also urging that it refrain from any new recruitments or re-recruitment of children.
c) Instándolos también a abstenerse de reclutar a otros niños o volver a reclutar a los anteriores.
1) creates or organises the group, or recruits or attempts to recruit members to such a group,
1) creare u organizare el grupo, o reclutare o intentare reclutar a nuevos miembros,
Children must not be recruited for warfare.
No se debe reclutar a los niños para hacer la guerra.
a prohibition on recruiting persons as members of them;
:: La prohibición de reclutar personas como miembros de éstas;
They have been re-recruited;
El hecho de que hayan sido vueltos a reclutar;
Help recruit volunteers.
Ayudar a reclutar voluntarios.
Recruiting those men.
- Reclutar a esos hombres.
- To recruit you.
- Para reclutar a usted.
- of recruiting now?
- te encargas de reclutar?
We must have more recruits.
Debemos reclutar más.
Recruiting more men?
- ¿Reclutar más hombres?
Recruit some new faces.
Reclutar gente nueva.
Recruit a team.
Reclutar un equipo.
Marvelous recruiting tool.
- Buen argumento para reclutar.
See, I want you to go out there and recruit.” “Recruit?”
Así que quiero que salgas ahí fuera y empieces a reclutar. —¿Reclutar?
That you recruit for them.
—Te dedicas a reclutar para ellos.
“They recruit, don’t they?
—Lo que hacen es reclutar adeptos, ¿no?
Like helping recruit the Nepalese.
Como cuando tuve que reclutar a los de Nepal.
They were recruiting again.
Estaban volviendo a reclutar soldados.
Recruit, merge, cut.
Reclutar, fusionar, disgregar.
Or to recruit legions of provincials.
O reclutar legiones en las provincias.
Is this a recruiting trip?
¿La función de este viaje es reclutar gente?
Perhaps to recruit more men.
Quizá para reclutar más hombres.
100. Article 10 of the General Act for the Prevention, Punishment and Eradication of Crimes of Human Trafficking and for the Protection and Assistance of Victims states that the offence of human trafficking includes any wrongful act or omission by one or more persons in order to capture, recruit, transport, transfer, retain, hand over, receive or house one or more persons for purposes of exploitation.
La Ley General para prevenir, sancionar y erradicar los delitos en materia de trata de personas y para la protección y asistencia a las víctimas de estos delitos establece, en su artículo 10, que será sancionada como delito de trata de personas toda acción u omisión dolosa de una o varias personas para captar, enganchar, transportar, transferir, retener, entregar, recibir o alojar a una o varias personas con fines de explotación.
15. Essential to restoring pride in the public service is the introduction of meritocratic recruitment and promotion of civil servants through high entry standards and opportunities for career advancement based on performance.
Para restablecer el orgullo de trabajar en la administración pública, es fundamental introducir criterios de mérito en la contratación y los ascensos de los funcionarios imponiendo exigencias estrictas para el ingreso y creando oportunidades de adelanto profesional basadas en el buen desempeño.
However, there seemed to be some interest among the concerned officials in reinstating these common services, as well as exploring possibilities in the areas of recruitment and medical insurance (paras. 104-107).
No obstante, los funcionarios competentes parecían mostrar cierto interés por restablecer esos servicios comunes, así como en estudiar las posibilidades en esferas como la contratación y los seguros médicos (párrs. 104 a 107).
17. In the early 1980s, to cope with the great demand for workers in the Middle East, the Government was forced to revive private sector participation in the recruitment and placement of overseas Filipino workers (OFWs).
17. A principios del decenio de 1980 y a fin de satisfacer la gran demanda de trabajadores que había en el Oriente Medio, el Gobierno se vio obligado a restablecer la participación del sector privado en la contratación y la colocación de trabajadores filipinos en el extranjero.
The recruitment of mid-ranking administrators would also redress the balance, but staff representatives were opposed to that option, because it would reduce career prospects for existing staff members.
La contratación de personal del Cuadro Orgánico de nivel intermedio permitiría asimismo restablecer el equilibrio necesario, pero los representantes del personal se han opuesto a ello por considerar que se reducirían las perspectivas de carrera de los funcionarios en su lugar de destino.
Faced with that situation, the Government had taken urgent steps to strengthen police capacity, provide rapid training for new recruits and reestablish the courts that had been attacked by the rebels.
Frente a esta situación, el Gobierno se ha empeñado en fortalecer al cuerpo de policía, formar rápidamente a nuevos reclutas y restablecer los tribunales atacados por los rebeldes.
In order to redress the balance it was necessary to facilitate the inflow of young staff and remedy the inefficiency in the current recruitment process.
Para restablecer el equilibrio es necesario facilitar la entrada de funcionarios jóvenes y corregir la ineficiencia del actual proceso de contratación.
Most forces are conducting positive action initiatives to help redress the balance and increase recruitment and ultimately improve overall representation of minority ethnic people.
La mayoría de las fuerzas de policía están llevando a cabo iniciativas de acción afirmativa para restablecer el equilibrio y aumentar la contratación y, en última instancia, mejorar la representación global de las poblaciones étnicas minoritarias.
The allegations about recruitment and the movements of arms, as well as the lack of regulation of the natural resource sectors, highlight the challenges the country faces in re-establishing its authority throughout its territory.
Las alegaciones en cuanto al reclutamiento y los movimientos de armas, así como la falta de una reglamentación de los sectores de explotación de recursos naturales ponen de relieve los problemas con que tropieza el país para restablecer su autoridad en todo el territorio.
The action was called off when effective mediation by the Directorate of the National Police with dissatisfied police officers led the latter to accept assurances that the measure would be of a temporary nature, until such time as new recruitment would allow for restoration of regular schedules.
La medida se suspendió cuando, gracias a la mediación efectiva de la Dirección de la Policía Nacional, los agentes de policía insatisfechos aceptaron la promesa de que la ampliación de la jornada laboral era una medida provisional que se aplicaría hasta que ingresara en el cuerpo el número de agentes suficiente para restablecer la jornada normal.
Fadl immediately set about reestablishing al-Jihad by recruiting new members from the young Egyptians among the mujahideen.
Él y el doctor Fadl comenzaron a restablecer de inmediato al-Yihad reclutando a nuevos miembros entre los jóvenes muyahidines egipcios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test