Translation for "reached almost to" to spanish
Translation examples
29 The cumulative decline of ODA (at constant prices and exchange rates) has, from 1992 to the present, reached almost 25 per cent.
29 El descenso acumulado de la AOD (a precios y tipos de cambios constantes) desde 1992 hasta el presente ha llegado casi al 25%.
Indeed, over this period the cumulative decline in ODA at constant prices and exchange rates has reached almost 25 per cent (it remains over one fifth for ODA flows to countries currently deemed to be aid recipients).
De hecho, la reducción de la asistencia oficial para el desarrollo acumulada en ese período, medida en precios y tipos de cambio constantes, ha llegado casi al 25% (la de las corrientes de asistencia oficial para el desarrollo hacia los países que se consideran receptores de asistencia, continúa manteniéndose sobre el 20%).
Another striking piece of evidence of the miserable human rights situation in North Korea is the fact that over the course of one year, the number of defectors to my country from the North Korean lumber camps in Siberia has reached almost 60.
Otra prueba llamativa de la triste situación que existe en Corea del Norte en la esfera de los derechos humanos es que, en el curso de un año, el número de personas que desertaron a mi país desde los aserraderos de Corea del Norte en Siberia ha llegado casi a 60.
The number of those who live below the poverty line in the world today has reached almost one fifth of the inhabitants of the globe.
El número de aquellos que viven por debajo del nivel de pobreza en el mundo de hoy ha llegado casi a una quinta parte de los habitantes del globo.
It is difficult for my delegation to give a positive response to those questions when we observe the continued deadlock in the Conference on Disarmament, the development of new generations of weapons, the increased threat of terrorism and the worrisome increase in military expenditures, which, in the last two years, have reached almost $1 trillion.
A mi delegación le resulta difícil responder positivamente a esas preguntas cuando observamos el constante estancamiento de la Conferencia de Desarme, el desarrollo de nuevas generaciones de armas, la amenaza cada vez mayor del terrorismo y el preocupante aumento de los gastos militares, que, en los últimos dos años, han llegado casi a 1 billón de dólares.
From one of the tall windows which he had reached almost at a bound, with a crowd of diners pressing behind him, Quentin saw a heavy veil of smoke rising along the belt of trees across the valley, a mile or more away.
Desde una de las amplias ventanas, a la que había llegado casi de un brinco, con un tropel de comensales apretujándose detrás de él, Quentin vio elevarse un denso velo de humo, de un bosquecillo del otro lado del valle, una milla más allá.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test