Translation for "reach-in" to spanish
Translation examples
(a) Approach to reaching decisions;
a) Criterio para alcanzar las decisiones;
A peace settlement must be reached.
Se debe alcanzar un arreglo de paz.
Change to meet target Reached
Cambio para alcanzar la meta
For some countries, this may mean the difference between reaching or not reaching their poverty reduction target.
Para algunos países, esto puede significar la diferencia entre alcanzar o no alcanzar su meta de reducción de la pobreza.
We aim to reach much higher.
Nos proponemos alcanzar mucho más que eso.
:: Reaching out to the poor and marginalized
:: Alcanzar a los pobres y a los marginados
By 2015, it will reach 0.7 per cent.
En 2015 alcanzará el 0,7%.
This future will not be easy to reach.
Ese futuro no será fácil de alcanzar.
Period for reaching target
Plazo para alcanzar la meta
We need, inevitably, to reach compromise.
Tenemos que alcanzar compromisos inevitablemente.
We live in a technological age of social media, where one idea can reach more people in one week than Jesus, Buddha, or Moses could reach in over thousands of years.
Vivimos en la era tecnológica de las redes sociales, donde una idea puede alcanzar a más personas en un semana de lo que Jesús, Buddha, o Moisés podían alcanzar en mil años.
Will it reach as far?
¿Alcanzará hasta allí?
They will be easy to reach.
Serán fáciles de alcanzar.
“I was reaching for something.”
—Quería alcanzar algo.
Of to reach our ship?
¿Alcanzar nuestra nave?
Something I had to reach.
Algo que debía alcanzar.
“I think it will reach him.”
Creo que lo alcanzará.
But she had to reach him.
Pero tenía que alcanzar al pequeño.
He wasn't reaching for anything.
No estaba tratando de alcanzar nada.
Coverage/reach of programme
Cobertura/alcance de los programas
26. A solution is well within reach.
La solución está al alcance.
This is within our reach.
Esto está a nuestro alcance.
In the second sentence, replace the phrase "coverage and reach" with "including broadcast coverage and reach"
En la segunda oración, sustitúyase la frase ", la cobertura y el alcance de dicha información" por la frase "de información, con la cobertura y el alcance en los medios de difusión,".
That is certainly not out of reach.
Desde luego, eso no está fuera de nuestro alcance.
Yet peace is within reach.
No obstante, la paz está a nuestro alcance.
(b) Community reach
b) Alcance comunitario
The increasingly global reach of the latter has not been matched by a correspondingly global reach of the instruments of governance.
El alcance cada vez más mundial de estas últimas no ha ido acompañado de un alcance igualmente mundial de los instrumentos de gobernación.
They were out of reach.
Estaban fuera de su alcance.
It was just out of reach.
Estaba fuera de su alcance.
But the mop was beyond reach.
Pero estaba fuera de su alcance.
They are north of the city but not beyond my reach." "Your reach?" Markwart echoed.
están al norte de la ciudad, pero no fuera de mi alcance. —¿Tu alcance? —repitió Markwart—.
We were beyond their reach.
Estábamos fuera de su alcance.
But I’m out of his reach.”
Pero estoy fuera de su alcance.
Nearly beyond my reach.
Fuera de mi alcance.
Nothing escapes his reach.
Nada está fuera de su alcance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test