Translation for "ravenous" to spanish
Ravenous
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Globalization, with its insatiable appetite, and the ravenous forces of unrestricted free market and trade liberalization are forever famished. Why must the rules which are always in a state of constant flux be to the detriment of small resource-poor States?
La mundialización, con su voraz apetito, y las fuerzas terribles del mercado libre y la liberalización del comercio sin restricciones nunca se sacian. ¿Por qué las normas, que cambian constantemente, tienen que ir siem-pre en detrimento de los Estados pequeños y pobres en recursos?
She's ravenous, loves it.
Es voraz, le encanta.
- I can be ravenous.
Puedo ser voraz.
Mistresses are ravenous.
Las amantes son voraces.
These ravening lions, why didn't you stop the ravening lions?
Estos leones voraces... ¿Por qué no detuvo a estos leones voraces?
Ravenous, quick, lethal.
Voraz, rápida, letal.
I'm suddenly ravenous!
¡De repente tengo un hambre voraz!
Ravening potbellied whore scum.
Voraces panzones desgraciados.
♪ I'm hearing your ravenous plea
Escucho tus voraces llamados.
Look, I am ravenous.
Mira, tengo un hambre voraz.
And I was ravenously hungry.
Y tenía un hambre voraz.
I was ravenously hungry.
Tenía un hambre voraz.
He was ravenously hungry.
Sam tenía un hambre voraz.
In me was a ravenous curiosity.
A mí me embargaba una curiosidad voraz.
Searing, ravening rage.
Una rabia abrasadora y voraz.
His energy was scalding and ravenous.
Su energía era hiriente y voraz.
And a pack of ravening wolves, extra.
Y una manada de lobos voraces, también.
Suddenly he was ravenous.
De pronto sintió un hambre voraz.
adjective
Well, I'm absolutely ravenous.
Pero yo estoy hambriento.
I'm ravenous. We go eat?
Estoy hambriento, ¿comemos algo?
You're ravenous.
Y tú estás hambriento.
Aren't you ravenous?
¿No estás hambriento?
Goodness, am I ravenous...! Sir?
¡Dios mío, estoy hambriento!
- Ravenous. How about you?
- Estoy hambrienta. ¿Y Ud.?
You must be ravenous.
Debe estar hambrienta.
I'm always ravenous.
Siempre estoy hambrienta.
I've been ravenous lately.
He estado muy hambrienta últimamente.
Lovely, I'm ravenous.
Estupendo, estoy hambriento.
Horza was ravenous;
Horza estaba hambriento.
He was also ravenously hungry.
También estaba hambriento.
Chris felt ravenous.
Chris estaba hambriento.
He awakened ravenous.
Se despertó hambriento.
The dogs were ravenous.
Las perras estaban hambrientas.
And he was ravenously hungry.
Estaba terriblemente hambriento.
adjective
Dark places... where powers older than time lie ravenous... and waiting.
Lugares oscuros donde poderes más viejos que el tiempo yacen famélicos esperando.
Who's ravenous... besides me?
¿Quién está famélico... además de mí?
I hope there's some nibbles, because I'm ravenous.
Espero que haya unos bocadillos, porque estoy famélico.
And then you're ravenous.
y luego estas famelica.
I hope you brought ravenous appetites.
Espero que estén famélicos.
If I'm not ravenously hungry, I throw up at the sight of food.
Si no estoy famélica, vomito al ver comida.
I was ravenous, and Hera-Ra was ravenous.
Yo me sentía famélico, y Hera-Ra se sentía famélico.
Ravenous, like a dog.
Estoy famélica, como un perro.
“I’m ravenous, as a matter of fact.
De hecho, estoy famélica.
They’d be starving. Ravenous.
Estaban muertos de hambre, famélicos.
She was suddenly ravenous.
De repente se dio cuenta de que estaba famélica.
He looked, she thought, ravenous.
Ella pensó que parecía famélico.
Gabi realizes she’s ravenous.
Gabi se da cuenta de que está famélica.
A ravening vacuum “nihilates” creation.
Un vacío famélico «nihiliza» la creación.
He left the hospital feeling ravenous.
Salió del hospital sintiéndose famélico.
“I bloody am.” In fact, he was ravenous.
—Pues yo sí. A decir verdad, estaba famélico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test